Canción 0005 Elo anek juger sei ajáná pathik

De Sarkarverse Wiki
Ir a la navegación Ir a la búsqueda


Letra

Escritura romana Traducción al inglés Traducción al español
Elo anek juger sei ajáná pathik

Cetanár madhura táne

Tái jiivan ámár bhare gela gáne

The age-old unknown traveler, He came

With sweet melody of consciousness;

And so my life got filled with song.

El viejo viajero desconocido, Él vino

Con dulce melodía de conciencia;

Y así mi vida se llenó de canciones.

Sab háránor vedanáte

Sakal bholár riktatáte

Sab peyechir chande gáne

Sundarera áváhane

Áváhane áváhane áváhane

Tái jiivan ámár bhare gela gáne

Mid the agony of total loss,

Mid the poverty of emptiness,

I've received all with lyrics and beat,

In the invocation of beauty,

Calling, calling, calling...

And so my life got filled with song.

En medio de la agonía de la pérdida total,

En medio de la pobreza del vacío,

He recibido todo con letra y compás,

En la invocación de la belleza,

Llamando, llamando, llamando...

Y así mi vida se llenó de canciones.

Notas

  1. Traducido por Dada Tiirthadevananda

Grabaciones

  • Escuchar la canción Elo anek juger sei ajana pathik cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse