<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_4795_E_g%C3%A1n_th%C3%A1mibe_n%C3%A1</id>
	<title>Canción 4795 E gán thámibe ná - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_4795_E_g%C3%A1n_th%C3%A1mibe_n%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4795_E_g%C3%A1n_th%C3%A1mibe_n%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:15:08Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4795_E_g%C3%A1n_th%C3%A1mibe_n%C3%A1&amp;diff=12194&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 4795 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4795_E_g%C3%A1n_th%C3%A1mibe_n%C3%A1&amp;diff=12194&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-20T17:28:58Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 4795 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E gán thámibe ná&lt;br /&gt;
E dábi damibe ná&lt;br /&gt;
|This song will not end.&lt;br /&gt;
This demand will not be silenced.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta canción no terminará.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta demanda no será silenciada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Path beṋdhe dilo álokojjvala&lt;br /&gt;
Prout́er preśańá&lt;br /&gt;
|A path that brings unity bright—&lt;br /&gt;
That is the mission of PROUT.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un camino que traiga una brillante unidad-&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esa es la misión de PROUT.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sahya karechi juga juga dhare&lt;br /&gt;
Sahyer siimá gelo bheuṋge paŕe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dánav ájio bhrubhauṋgi kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niitivádii unmaná&lt;br /&gt;
|Age after age, we have endured;&lt;br /&gt;
But the limit of tolerance was breached.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nowadays, the demons knit their brows—&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moralists are restless.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Edad tras edad, hemos resistido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero el límite de la tolerancia se traspasó.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy en día, los demonios fruncen el ceño.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los moralistas están inquietos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Púrva digante aruń eseche&lt;br /&gt;
Káler kálimá sariyá je geche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viśáder par álok jhariche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ár deri sahibe ná&lt;br /&gt;
|On the eastern horizon the sunglow comes;&lt;br /&gt;
The era of darkness is soon to fade.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
After gloom, effulgence pervades;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Further delay will not be borne.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el horizonte oriental llega el resplandor del sol;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La era de la oscuridad pronto se desvanecerá.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Después de la oscuridad, el resplandor se extiende;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No soportaremos más demoras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/4795%20E%20gan%20thamibe%20na%20PROUT%20Song.mp3 canción] E gán thámibe ná cantada por [[wikipedia:Jyoshna|Jyoshna La Trobe]] en Sarkarverse&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/4795%20E%20GA%27N%20THA%27MIBE%20NA%27.mp3 canción] E gán thámibe ná cantada por el Acarya Tattvavedanananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/4795%20E%20gan%20thamibe%20na.mp3 canción] E gán thámibe ná cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta y el coro en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>