<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_4579_Tumi_k%C3%A1che_thekeo_d%C3%BAre_go</id>
	<title>Canción 4579 Tumi káche thekeo dúre go - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_4579_Tumi_k%C3%A1che_thekeo_d%C3%BAre_go"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4579_Tumi_k%C3%A1che_thekeo_d%C3%BAre_go&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:14:59Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4579_Tumi_k%C3%A1che_thekeo_d%C3%BAre_go&amp;diff=12192&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 4579 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_4579_Tumi_k%C3%A1che_thekeo_d%C3%BAre_go&amp;diff=12192&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-20T17:00:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 4579 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi káche thekeo dúre go&lt;br /&gt;
Káche thekeo kata dúre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár maner mainjúśáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eso dhyáne acire&lt;br /&gt;
|Lord, You are close but still far away,&lt;br /&gt;
Close but so far away.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the jewelbox of my mind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enter my meditation without delay.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Señor, estás cerca pero aún lejos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cerca pero tan lejos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el joyero de mi mente&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entra en mi meditación sin demora.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kata janam kata varaś&lt;br /&gt;
Cale geche prayáse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata kánná kata haraś&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese geche tava áshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áj nivedan he ciranútan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár kara ámáre&lt;br /&gt;
|So many births, so many lifetimes,&lt;br /&gt;
Transpired in hard endeavor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So many griefs, so many joys,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sailed off in hopes of Thee.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today, it is my humble plea, oh Evernew,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Take me.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tantos nacimientos, tantas vidas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Transcurridas en duro esfuerzo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tantas penas, tantas alegrías,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Navegado con la esperanza de Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy, es mi humilde súplica, oh Perenne,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tómame.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi áchi jeman chilum&lt;br /&gt;
Mane práńe tomári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhuli niko bhulei chilum&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhulite ná pári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trut́i kśami eso námi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cetaná shiikare&lt;br /&gt;
|As I was, I remain—&lt;br /&gt;
Heart and soul, only Thine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I never forget; I have only forgot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That I cannot forget.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Forgiver of sins, manifest in&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A drop of mindfulness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como era, permanezco...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Corazón y alma, sólo tuyos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nunca olvido; sólo he olvidado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Que no puedo olvidar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Perdonador de los pecados, manifestado en&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una gota de atención.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/4579%20Tumi%20kache%20thekeo%20dure%20go.mp3 canción] Tumi káche thekeo dúre go cantada por Hirak Chaudhury en Sarkarverse&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/4000-5018-f/4579%20TUMI%20KA%27CHE%20THEKEO%20DU%27RE%20GO%20KA%27CHE%20THEKEO%20KATA%20DU%27RE.mp3 canción] Tumi káche thekeo dúre go cantada por una artista desconocida en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>