<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3613_T%C3%A1r_n%C3%A1mer_madhu_mane_mekhe_rai</id>
	<title>Canción 3613 Tár námer madhu mane mekhe rai - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3613_T%C3%A1r_n%C3%A1mer_madhu_mane_mekhe_rai"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3613_T%C3%A1r_n%C3%A1mer_madhu_mane_mekhe_rai&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T14:05:26Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3613_T%C3%A1r_n%C3%A1mer_madhu_mane_mekhe_rai&amp;diff=13245&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3613 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3613_T%C3%A1r_n%C3%A1mer_madhu_mane_mekhe_rai&amp;diff=13245&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-21T22:04:54Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3613 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tár námer madhu mane mekhe rai&lt;br /&gt;
Mane mekhe rai&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se je ámár aruń práter&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gahan ráter áshá bharasá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táre bhulte pári kai&lt;br /&gt;
|His name&amp;#039;s sweetness, upon mind I stay coating;&lt;br /&gt;
Upon mind I stay coating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He is my morning&amp;#039;s sun,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hope and confidence of a night dense.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Him I can forget nowhere!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La dulzura de su nombre, en mi mente sigo revistiéndola;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En mi mente sigo revistiéndola.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él es el sol de mi mañana,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esperanza y confianza en una noche densa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¡No puedo olvidarlo en ningún lugar!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Úśár áloy tári hási&lt;br /&gt;
Maner końe bájáy báṋshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phuler rauṋe meshámeshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kare tháke tái páiná thai&lt;br /&gt;
|In dawn&amp;#039;s light is just His smile;&lt;br /&gt;
Inside the mind He plays on [[wikipedia:Bansuri|bamboo pipe.]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With hue of bloom getting combined–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He keeps doing that only; hence my plight is risky.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la luz del alba solo está su sonrisa;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En mi mente toca la flauta de bambú.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Combinándose con el color de las flores—&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Solo hace eso; por eso mi situación es peligrosa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Emanbháve jáy ár áse&lt;br /&gt;
Emni alakśye bháse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamisrá kat́ákśe náshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná dekhe ciniyá lai&lt;br /&gt;
|Like this, He goes and comes;&lt;br /&gt;
He floats invisibly in such fashion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He rids gloom through look sidelong;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I take His acquaintance, not having seen.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Así, va y viene;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Flota de manera invisible.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Disipa la melancolía con una mirada de reojo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo conozco sin haberlo visto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3613%20TA%27R%20NA%27MER%20MADHU%20MANE.mp3 canción] Tár námer madhu mane mekhe rai cantada por [[wikipedia:Indranil_Sen|Indranil Sen]] en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3613%20TA%27R%20NA%27MER%20MADHU%20MANE%20MEKHE%20RAI.mp3 canción] Tár námer madhu mane mekhe rai cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>