<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3608_Bh%C3%BAloke_dyuloke_eki_m%C3%A1y%C3%A1y</id>
	<title>Canción 3608 Bhúloke dyuloke eki máyáy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3608_Bh%C3%BAloke_dyuloke_eki_m%C3%A1y%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3608_Bh%C3%BAloke_dyuloke_eki_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-18T07:39:30Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3608_Bh%C3%BAloke_dyuloke_eki_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;diff=13235&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3608 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3608_Bh%C3%BAloke_dyuloke_eki_m%C3%A1y%C3%A1y&amp;diff=13235&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-18T04:16:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3608 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhúloke dyuloke eki máyáy&lt;br /&gt;
Nácále prabhu tumi chande ráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratit́i palake jyoti jhalake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bharile ábrahmastamba anuráge&lt;br /&gt;
|On Earth and in Heaven with amazing [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|magic]],&lt;br /&gt;
You made dance to melody and cadence, Lord.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Each and every instant flashes splendor;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From Creator to blade of grass You infused affection.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la Tierra y en el Cielo, con una magia asombrosa,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú hiciste bailar al ritmo de la melodía y la cadencia, Señor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada instante resplandece de esplendor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Desde el Creador hasta la brizna de hierba, Tú infundiste afecto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Palake palake eki pulakeri srot&lt;br /&gt;
Jhalake jhalake áse bháse otaprot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cintáy bhávanáy shubha pradyot&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chaŕiye dile priiti praeti paráge&lt;br /&gt;
|Every moment there is such a flow thrilling;&lt;br /&gt;
Ever flashing, it comes with a glow, all-pervading.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In thought and contemplation is auspicious gleam;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through pollen, You scattered impact of love.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cada momento es un flujo emocionante;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre resplandeciente, llega con un brillo que lo impregna todo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el pensamiento y la contemplación hay un destello auspicioso;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A través del polen, Tú esparciste el impacto del amor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|He devatá mor kathá bhuloná jena&lt;br /&gt;
Nái mor itikathá sádhaná kona&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nái puńyer bal cetaná jeno&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabu pratiikśárata citta krpá máge&lt;br /&gt;
|Hey my Deity, that You not ignore my story,&lt;br /&gt;
I have no biography or any effort holy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Strength of virtue or awareness, know it isn&amp;#039;t there;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But even then, grace does a waiting mind implore.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, mi Deidad, que no ignores mi historia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No tengo biografía ni ningún esfuerzo sagrado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fuerza de virtud o conciencia, sabes que no está ahí;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero aun así, la gracia implora una mente expectante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3608%20BHU%27LOKE%20DYULOKE%20E%20KII%20MA%27YA%27Y%20NA%27CA%27LE.mp3 canción] Bhúloke dyuloke eki máyáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>