<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3600_Sr%C5%9Bt%CC%81idh%C3%A1r%C3%A1_dh%C3%A1y_tom%C3%A1ri_karu%C5%84%C3%A1y</id>
	<title>Canción 3600 Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3600_Sr%C5%9Bt%CC%81idh%C3%A1r%C3%A1_dh%C3%A1y_tom%C3%A1ri_karu%C5%84%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3600_Sr%C5%9Bt%CC%81idh%C3%A1r%C3%A1_dh%C3%A1y_tom%C3%A1ri_karu%C5%84%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T02:49:41Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3600_Sr%C5%9Bt%CC%81idh%C3%A1r%C3%A1_dh%C3%A1y_tom%C3%A1ri_karu%C5%84%C3%A1y&amp;diff=13233&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3600 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3600_Sr%C5%9Bt%CC%81idh%C3%A1r%C3%A1_dh%C3%A1y_tom%C3%A1ri_karu%C5%84%C3%A1y&amp;diff=13233&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-07T20:24:27Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3600 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy&lt;br /&gt;
Liilá racanáy tumi advitiiya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alakśyacári cittavihárii&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarvaduhkhahári he param priya&lt;br /&gt;
|Creation&amp;#039;s flow races after just Your kindness;&lt;br /&gt;
In design of [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|liila]], You are unique.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grazing unseen, frolicking in mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vanquishing all grief, hey Darling Supreme.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El flujo de la creación corre tras Tu bondad;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el diseño del liila, Tú eres único.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pasando desapercibido, retozando en la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Venciendo todo dolor, oh, Amado Supremo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáte ámáte mila anek prabhu&lt;br /&gt;
Jadio ámi ańu tumi je vibhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári spandane nandana candane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nece ut́he mor ańu paramáńuo&lt;br /&gt;
|The links between You and me are many, Lord,&lt;br /&gt;
Though I am a particle, and You&amp;#039;re the Creator.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By just Your vibration, through [[wikipedia:Sandalwood|sandal]] delectable,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My atoms and molecules rise up dancing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Son muchos los vínculos entre Tú y yo, Señor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aunque yo sea una partícula y Tú el Creador.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Solo con Tu vibración, a través del delicioso aroma del sándalo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mis átomos y moléculas se levantan bailando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár sáthe mor vibhed kona nái&lt;br /&gt;
Tumi ácho ámi beṋce áchi tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ná thákile ámio akúle&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese jetum kona shúnye ameya&lt;br /&gt;
|With You I don&amp;#039;t have a difference;&lt;br /&gt;
You exist, and I remain alive hence.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
If You were not staying, I too would be in peril;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I was floating in some huge vacuity.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contigo no hay diferencia;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú existes, y por eso sigo vivo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Si Tú no estuvieras, yo también estaría en peligro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estaría flotando en una enorme vacuidad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3600%20SRS%27T%27I%20DHA%27RA%27%20DHA%27YE%20TOMA%27RI%20KARUN%27A%27Y.mp3 canción] Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3600%20SRS%27T%27IDHA%27RA%27%20DHA%27Y%20TOMA%27RI%20KARUN%27A%27Y.mp3 canción] Srśt́idhárá dháy tomári karuńáy cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>