<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3595_Esechilum_%C3%A1sh%C3%A1_niye</id>
	<title>Canción 3595 Esechilum áshá niye - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3595_Esechilum_%C3%A1sh%C3%A1_niye"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3595_Esechilum_%C3%A1sh%C3%A1_niye&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-07T17:41:42Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3595_Esechilum_%C3%A1sh%C3%A1_niye&amp;diff=13223&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3595 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3595_Esechilum_%C3%A1sh%C3%A1_niye&amp;diff=13223&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-06T05:07:28Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3595 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Esechilum áshá niye&lt;br /&gt;
Álo jhará prabháte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuvalayer sauṋgiite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Baitechilo malay takhan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madir mákhá iuṋgite&lt;br /&gt;
|Getting hope had I come&lt;br /&gt;
On a light-dripping morn&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the song of a [[wikipedia:Nymphaea_nouchali_var._caerulea|blue lotus]].[&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[:en:Esechilum_asha_niye#cite_note-4|nb2]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At the time, blowing was a southern wind&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With heady-coated beckon.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lleno de esperanza había llegado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una mañana en la que goteaba la luz&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el canto de un loto azul.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;El loto azul, que según se dice se sumerge bajo la superficie del agua al atardecer y resurge cada mañana al amanecer, representa la pasión por el sol.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En aquel momento, soplaba un viento del sur&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con una llamada embriagadora.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vitta kona chilo ná mor&lt;br /&gt;
Rikta chilo cittacakor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Matta chilum tandrári ghor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋká chilo áṋkhite&lt;br /&gt;
|There had been no riches mine;&lt;br /&gt;
Impoverished had been the [[wikipedia:Chukar_partridge#In_culture|partridge]] of mind.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drunken I had been; just slumber-driven desires&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon eyes had been drawn.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No había habido riquezas mías;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Empobrecida había estado la perdiz de mi mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Estaba ebrio; solo deseos impulsados por el sueño&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;se habían dibujado en mis ojos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár páne áṋkhi pete&lt;br /&gt;
Tomár áloy ácambite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man bhramará ut́hlo mete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manda madhur samvite&lt;br /&gt;
|Toward You to set my eyes,&lt;br /&gt;
Suddenly, through Your light,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psyche&amp;#039;s bumblebee, overwhelmed, did arise&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With a scant, sweet realization.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al fijar mi mirada en Ti,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;de repente, a través de Tu luz,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;el abejorro de Psique, abrumado, se alzó&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;con una escasa y dulce comprensión.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3595%20ESECHILUM%20A%27SHA%27%20NIYE.mp3 canción] Esechilum áshá niye cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>