<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3573_Tumi_%C3%A1m%C3%A1ke_bhule_gecho</id>
	<title>Canción 3573 Tumi ámáke bhule gecho - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3573_Tumi_%C3%A1m%C3%A1ke_bhule_gecho"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3573_Tumi_%C3%A1m%C3%A1ke_bhule_gecho&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T04:00:41Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3573_Tumi_%C3%A1m%C3%A1ke_bhule_gecho&amp;diff=13141&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3573 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3573_Tumi_%C3%A1m%C3%A1ke_bhule_gecho&amp;diff=13141&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-24T22:10:48Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3573 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tumi) Ámáke bhule gecho&lt;br /&gt;
Aneker májhe aneker káje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niyata d́ube ácho&lt;br /&gt;
|You have forgotten me.&lt;br /&gt;
Amid the many, with the work of many people,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re immersed perpetually.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me has olvidado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre la multitud, en medio del trabajo de tanta gente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;estás inmerso perpetuamente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi kari tava dhyán upásaná&lt;br /&gt;
Aharaha jáci tomári karuńá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋkhijale bali dúre thákio ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena more eká rekhecho&lt;br /&gt;
|I perform Your meditation and devotions;&lt;br /&gt;
Always I beseech only Your compassion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In tears I say: Please don&amp;#039;t remain afar;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why have You retained me unaccompanied?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Realizo Tu meditación y mis devociones;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;siempre suplico únicamente Tu compasión.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre lágrimas digo: Por favor, no te quedes lejos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Por qué me has dejado solo?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi cháŕá mor ár keha nái&lt;br /&gt;
Práńer áveg jáháke jánái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kuhelii káráy disháhárá tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cháyáy náciyá calecho&lt;br /&gt;
|Absent You I have no one else;&lt;br /&gt;
I make known what is heart&amp;#039;s uneasiness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s only I&amp;#039;m directionless, in a misty prison cell,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
While in shadow You have gone on dancing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin ti no tengo a nadie más;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Doy a conocer la inquietud de mi corazón.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es solo que estoy desorientado, en una celda en la niebla,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mientras tú, en la sombra, has seguido bailando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3573%20TUMI%20A%27MA%27KE%20BHULE%20GECHO.mp3 canción] Tumi ámáke bhule gecho cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>