<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3566_Tom%C3%A1ri_smara%C5%84e_tom%C3%A1ri_manane</id>
	<title>Canción 3566 Tomári smarańe tomári manane - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3566_Tom%C3%A1ri_smara%C5%84e_tom%C3%A1ri_manane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3566_Tom%C3%A1ri_smara%C5%84e_tom%C3%A1ri_manane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T16:36:29Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3566_Tom%C3%A1ri_smara%C5%84e_tom%C3%A1ri_manane&amp;diff=13099&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3566 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3566_Tom%C3%A1ri_smara%C5%84e_tom%C3%A1ri_manane&amp;diff=13099&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-19T18:50:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3566 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomári smarańe tomári manane&lt;br /&gt;
Din cale jáy tava krpáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabáso ná báso káche áso ná áso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niyata rekhecho smita cháyáy&lt;br /&gt;
|In just Your recollection, in just Your conception;&lt;br /&gt;
Days, they go away by Your grace.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Whether You love or not, close You come or not,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever under smiling umbra You&amp;#039;ve maintained.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Solo en Tu recuerdo, solo en Tu concepción;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los días se van por Tu gracia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto si amas como si no, tanto si te acercas como si no,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre bajo una sombra sonriente te has mantenido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Dharáy esechi go karite tava káj&lt;br /&gt;
Satata seje tháki diyecho je sáj&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báhire bhitare marame gabhiire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár ámi náce tava doláy&lt;br /&gt;
|Oh I&amp;#039;ve come to the world to perform Your deeds–&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve given me the means; I stand always ready.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Externally and within, at inmost part in heart,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My ego dances in Your rocking cradle.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, he venido al mundo para realizar Tus obras,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú me has dado los medios; estoy siempre listo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Externamente y en mi interior, en lo más profundo de mi corazón,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi ego baila en tu cuna mecedora.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sahite pári ná tomáke bhule tháká&lt;br /&gt;
Janma sthiti lay jáhár mane áṋká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jáhár spandane núpura rańane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beṋce thákár giiti bhese jáy&lt;br /&gt;
|I can&amp;#039;t bear remaining forgetful of Thee–&lt;br /&gt;
Start, stay, and finish of what is traced on psyche,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With its vibration, its ankle-bell sonation,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Living&amp;#039;s song continues, on it sails.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No puedo soportar seguir olvidándome de Ti:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El comienzo, la permanencia y el final de lo que se traza en la psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con su vibración, su sonido de campanillas en los tobillos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La canción de la vida continúa, navega sobre ella.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3566%20TOMA%27RI%20SMARAN%27E%20TOMA%27RI%20MANANE.mp3 canción] Tomári smarańe tomári manane cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>