<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3563_Ei_nav%C3%A1ru%C5%84e_nava_jiivane</id>
	<title>Canción 3563 Ei naváruńe nava jiivane - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3563_Ei_nav%C3%A1ru%C5%84e_nava_jiivane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3563_Ei_nav%C3%A1ru%C5%84e_nava_jiivane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T05:11:37Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3563_Ei_nav%C3%A1ru%C5%84e_nava_jiivane&amp;diff=13093&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3563 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3563_Ei_nav%C3%A1ru%C5%84e_nava_jiivane&amp;diff=13093&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-18T18:09:46Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3563 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ei naváruńe nava jiivane&lt;br /&gt;
Ámi bhese calechi prabhu tomár páne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár tár je cheṋŕá viińá chandahárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mete rayechi tabu tomár gáne&lt;br /&gt;
|Neath this same newly-risen sun, with new life,&lt;br /&gt;
I have been sailing, Lord, in direction Thine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My string that is torn, a [[wikipedia:Veena|lyre]] with lost rhythm,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nonetheless, by Your song, stayed agog have I.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo este mismo sol recién salido, con nueva vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He estado navegando, Señor, en tu dirección.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi cuerda está rota, una lira con ritmo perdido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin embargo, por tu canción, me mantuve entusiasmado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hena gaoravo nái jáhá jagate jánái&lt;br /&gt;
Shukti májhe ámár muktá ná pái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prabhu tomár bháve tomár t́áne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ek haye gechi ámi mane práńe&lt;br /&gt;
|It&amp;#039;s like I&amp;#039;ve no worth, what I convey to world;&lt;br /&gt;
Amid my oyster shell, I don&amp;#039;t find a pearl.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lord, with Your thought, Your pull thereby,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
One have I become, in both heart and mind.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es como si no tuviera ningún valor lo que transmito al mundo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En mi concha de ostra, no encuentro ninguna perla.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Señor, con Tu pensamiento, Tu atracción,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Me he convertido en uno, tanto en corazón como en mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámi kśudrátikśudra ańura ańu&lt;br /&gt;
Tumi svarát́ jyotiśka virát́ bhánur bhánu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi dhyeya ámár shreya alakár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi priiti d́hele calo akárańe&lt;br /&gt;
|I am minuscule, a molecule&amp;#039;s tiny portion;&lt;br /&gt;
You are God, the Self-made Star, the sun-ray&amp;#039;s Sun.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My salvation heavenly, You are fit to be remembered;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Without cause You continue pouring out delight.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Soy minúsculo, una pequeña porción de una molécula;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres Dios, la Estrella que se hizo a sí misma, el Sol de los rayos del sol.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi salvación celestial, Tú eres digno de ser recordado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin motivo, continúas derramando deleite.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3563%20EI%20NAVA%27RUN%27E%20NAVA%20JIIVANE%20A%27MI%20BHESE.mp3 canción] Ei naváruńe nava jiivane cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>