<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3561_Vrnd%C3%A1vaner_m%C3%A1%C5%84ik_k%C3%A1nu</id>
	<title>Canción 3561 Vrndávaner máńik kánu - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3561_Vrnd%C3%A1vaner_m%C3%A1%C5%84ik_k%C3%A1nu"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3561_Vrnd%C3%A1vaner_m%C3%A1%C5%84ik_k%C3%A1nu&amp;action=history"/>
	<updated>2026-07-05T09:07:22Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3561_Vrnd%C3%A1vaner_m%C3%A1%C5%84ik_k%C3%A1nu&amp;diff=13089&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3561 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3561_Vrnd%C3%A1vaner_m%C3%A1%C5%84ik_k%C3%A1nu&amp;diff=13089&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-17T23:09:57Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3561 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vrndávaner máńik kánu&lt;br /&gt;
Kotháy gele moder phele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanda pitá má jashodá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhenu veńu giye bhule&lt;br /&gt;
|Oh Kanu, the ruby of Vrndavan,&lt;br /&gt;
You went where, ourselves having left–&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Father [[wikipedia:Nandagopa|Nanda]] and Ma [[wikipedia:Yashoda|Jashoda]],&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Milch cow and [[wikipedia:Bansuri|reed pipe]], having forgotten.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Kanu,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Kanu es un afectuoso nombre de Krsna cuando era niño que significa «hermoso» o «guapo».&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;rubí de Vrndavan,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te fuiste a donde nosotros nos habíamos ido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidando al padre Nanda y a Ma Jashoda,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A la vaca lechera y a la flauta de caña.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jamuná áj ekelá dháy&lt;br /&gt;
Kadam taru phul ná phot́áy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tamál tale bháuṋgá gokule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kálor álo ár ná dole&lt;br /&gt;
|Today, the [[wikipedia:Yamuna|Jamuna]] races unaccompanied;&lt;br /&gt;
Blooms not the [[wikipedia:Neolamarckia_cadamba|kadamba]], blossom and tree.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Underneath the [https://www.wisdomlib.org/concept/tamala-tree tamal] at a [[wikipedia:Gokul|Gokul]] moody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No longer sways the light-ray of duskiness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy, el Jamuna corre sin compañía;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No florecen ni el kadamba, ni las flores, ni los árboles.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo el tamal, en un Gokul melancólico,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ya no se mece el rayo de luz del crepúsculo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Moder jiivan tumi-i shyámaráy&lt;br /&gt;
Tumi gele sab cale jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Áj) Veńuvane govardhane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu ná tákáy áṋkhi mele&lt;br /&gt;
|Our life, only You are the Dark King;&lt;br /&gt;
With You gone, goes away everything.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today at [[wikipedia:Govardhan|Govardhan]], in the bamboo forest,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No one looks with eyes open.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En nuestra vida, solo tú eres el Rey Oscuro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Shyamaray es otro nombre del joven Vraja Krśńa. Significa «príncipe oscuro» o «rey oscuro».&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con tu partida, todo se va.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy en Govardhan, en el bosque de bambú,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nadie mira con los ojos abiertos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3561%20VRNDA%27BANER%20MA%27N%27IK%20KA%27N%27U%20KOTHA%27Y%20GELE.mp3 canción] Vrndávaner máńik kánu cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>