<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3557_Cidambare_mor_tumi_ke</id>
	<title>Canción 3557 Cidambare mor tumi ke - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3557_Cidambare_mor_tumi_ke"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3557_Cidambare_mor_tumi_ke&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T05:10:21Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3557_Cidambare_mor_tumi_ke&amp;diff=13129&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3557 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3557_Cidambare_mor_tumi_ke&amp;diff=13129&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-03-22T05:19:38Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3557 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cidambare mor tumi ke&lt;br /&gt;
Nije ele áji nije ele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D́ambaru nináde palake&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nece ut́hile&lt;br /&gt;
|Who are You upon my mental sky?&lt;br /&gt;
You arrived in person, today in person You arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With [[wikipedia:Damaru|damru]] beat, in a trice,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having danced, You made rise.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quién eres tú en el cielo de mi mente?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Llegaste en persona, hoy has llegado en persona.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al compás del damru, en un instante,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tras bailar, te elevaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bujhini kii cái ámár kibá prayojan&lt;br /&gt;
Chilo jasher pahaŕ kata ná áyojan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabe nimeśe guṋŕiye diye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kole nile tule&lt;br /&gt;
|I grasped not what I want, what is my requirement;&lt;br /&gt;
A mound of renowned had been, so much unneeded.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a wink all those things having pulverized,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You took on lap, lifting high.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No comprendí lo que quiero, cuál es mi necesidad;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Había sido un montón de prestigio, tan innecesario.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un abrir y cerrar de ojos, todas esas cosas se han pulverizado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú las tomaste en tu regazo, elevándolas en alto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Satya shiva prabhu tumi sundar&lt;br /&gt;
Maner atiita loke cira manohar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vaeduśyer gurubhár sariye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bojhá hariyá nile&lt;br /&gt;
|The Master of Truth and Welfare, oh You are lovely;&lt;br /&gt;
Beyond psyche, in a realm ever mind-enchanting.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Learning&amp;#039;s very heavy burden, having set aside,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The load You did take and minimize.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Maestro de la Verdad y el Bienestar, oh, qué encantador eres;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Más allá de la psique, en un reino que siempre encanta a la mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La pesada carga del aprendizaje, habiéndola dejado a un lado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú la tomaste y la minimizaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3557%20CIDAMBARE%20MOR%20TUMI%20KE.mp3 canción] Cidambare mor tumi ke cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>