<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3541_%C3%81loker_dyuti_tava_pradiipti</id>
	<title>Canción 3541 Áloker dyuti tava pradiipti - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3541_%C3%81loker_dyuti_tava_pradiipti"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3541_%C3%81loker_dyuti_tava_pradiipti&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T07:44:12Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3541_%C3%81loker_dyuti_tava_pradiipti&amp;diff=13011&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3541 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3541_%C3%81loker_dyuti_tava_pradiipti&amp;diff=13011&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-29T05:11:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3541 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áloker dyuti tava pradiipti&lt;br /&gt;
Saora shakat́e bhese jáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi bhúmá ámi tava kańiká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
More práńávege bhare dáo&lt;br /&gt;
|Your splendor is the luster of light rays;&lt;br /&gt;
On a solar carriage You continue sailing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are God, and I&amp;#039;m Your atom;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Myself You infuse with intense vitality.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu esplendor es el brillo de los rayos de luz;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un carruaje solar continúas navegando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres Dios, y yo soy Tu átomo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú me infundes una intensa vitalidad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáhá kichu chilo jáhá chilo náko&lt;br /&gt;
Jáhá theke jáy jáhá tháke náko&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár pratiipe pratyagátmá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi dev sabáre nácáo&lt;br /&gt;
|Everything that had been and what had not been there,&lt;br /&gt;
What goes on remaining and what does not persevere,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In everyone&amp;#039;s converse is the Supreme&amp;#039;s cognition;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the Deity, to dance You make everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todo lo que ha sido y lo que no ha sido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que permanece y lo que no persevera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la conversación de todos está el conocimiento del Supremo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres la Deidad, haces bailar a todo el mundo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anale anile tomár vibhúti&lt;br /&gt;
Kush-kásh múle tava saḿsthiti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kácher kańiká dúr niiháriká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáre tava bháve mátáo&lt;br /&gt;
|With both fire and air is Your sanctifying grace;&lt;br /&gt;
At root of [[wikipedia:Desmostachya_bipinnata|kush]] and [[wikipedia:Saccharum_spontaneum|kash]] is Your resting place.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proximity&amp;#039;s atom and the remote nebula,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your contemplation, everyone You drive crazy.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con fuego y aire es Tu gracia santificadora;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la raíz de kush y kash está Tu lugar de descanso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El átomo cercano y la nebulosa remota,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con Tu contemplación, vuelves locos a todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3541%20ALOKER%20DYUTI%20TAVA%20PRADIIPTE.mp3 canción] Áloker dyuti tava pradiipti cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>