<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3520_Je_tom%C3%A1re_ceyeche_sei_ke%E1%B9%8Bdeche</id>
	<title>Canción 3520 Je tomáre ceyeche sei keṋdeche - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3520_Je_tom%C3%A1re_ceyeche_sei_ke%E1%B9%8Bdeche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3520_Je_tom%C3%A1re_ceyeche_sei_ke%E1%B9%8Bdeche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-05T09:35:45Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3520_Je_tom%C3%A1re_ceyeche_sei_ke%E1%B9%8Bdeche&amp;diff=13207&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3520 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3520_Je_tom%C3%A1re_ceyeche_sei_ke%E1%B9%8Bdeche&amp;diff=13207&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-05-01T21:52:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3520 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Yogendra Osegueda&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je tomáre ceyeche sei keṋdeche&lt;br /&gt;
Bujhi ná eki riiti&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashruplávane pái mane mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eo ki priiti&lt;br /&gt;
|Who has longed for You, only they have wept;&lt;br /&gt;
I don&amp;#039;t comprehend such amazing method.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through a flood of tears, Yourself inwardly we get;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This too, is it love?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Quienes te han anhelado, solo han llorado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No comprendo tan asombroso método .&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A través de un torrente de lágrimas, te obtenemos interiormente;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Esto también es amor?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jiivan bahiyá jáy shatadru shatadhár&lt;br /&gt;
Ulká vajra giri rodhe ná gati táhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi cháŕá keu ár tháke ná sumukhe tár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi táre jogáo druti&lt;br /&gt;
|Life goes on flowing, a [[wikipedia:Sutlej|Sutlej River]] with hundred streams;&lt;br /&gt;
Meteor, thunderbolt, and mountain don&amp;#039;t hinder its going.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except for You, none else remains at its lead;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To it You provide rapid motion.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La vida sigue fluyendo, un Río Sutlej con cientos de arroyos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los meteoros, los rayos y las montañas no obstaculizan su curso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Excepto tú, nadie más permanece a la cabeza;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú le proporcionas un movimiento rápido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Viśád harśa tár haye jáy ekákár&lt;br /&gt;
Manomaiṋjuśá májhe tháke ná kona vikár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Niiháriká ár niiháráńu tháke ná vicár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eke mele anek giiti&lt;br /&gt;
|Its sorrow and joy, jumbled they go on becoming;&lt;br /&gt;
In the jewelbox of psyche, no distortion perseveres.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nebula or drop of dew, there remains no study;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Merged into one, the many songs.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Su tristeza y alegría, se mezclan y continúan convirtiéndose;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el joyero de la psique, ninguna distorsión persiste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nebulosa o gota de rocío, no han sido explorados;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tantas canciones , fusionadas en una.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3520%20JE%20TOMA%27RE%20CEYECHE%20SEI.mp3 canción] Je tomáre ceyeche sei keṋdeche cantada por Soumen Das en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>