<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3480_Svapnamay_e_jyotsn%C3%A1y</id>
	<title>Canción 3480 Svapnamay e jyotsnáy - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3480_Svapnamay_e_jyotsn%C3%A1y"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3480_Svapnamay_e_jyotsn%C3%A1y&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T06:28:47Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3480_Svapnamay_e_jyotsn%C3%A1y&amp;diff=13071&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3480 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3480_Svapnamay_e_jyotsn%C3%A1y&amp;diff=13071&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-02-09T04:08:02Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3480 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapnamay e jyotsnáy&lt;br /&gt;
Áveshe dhará bhese jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Svapnamay e jyotsnáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner mukure práńiinatá bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kon se máyáy náce gáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese jáy dhará bhese jáy&lt;br /&gt;
|Under this moonlight dreamy,&lt;br /&gt;
Earth floats on with rapt psyche,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Under this moonlight dreamy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Full of zest upon the mental mirror,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By which [[wikipedia:Maya_(religion)|magic]] does it dance and sing,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Earth floats along, it goes on floating.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo esta luz de luna de ensueño,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La Tierra flota con la psyche embelesada,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo esta luz de luna de ensueño.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Llena de entusiasmo en el espejo mental,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por cuya magia baila y canta,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La Tierra flota, sigue flotando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Agádh atal mor priyatama&lt;br /&gt;
Athaca se je antaratama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhurimá májhe madhuratama&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Surajhaḿkáre múracháy&lt;br /&gt;
|Unfathomably deep is my Most Beloved;&lt;br /&gt;
Yet He is the innermost, nonetheless.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweetest amid a great sweetness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He makes faint by a chiming melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inmensamente profundo es mi mas Amado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin embargo, Él es lo más íntimo, no obstante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El más dulce entre una gran dulzura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él hace desmayar con una melodía resonante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eso ná baleo rodhite ná pári&lt;br /&gt;
Eso baliyáo ánáte je nári&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋkhir sumukhe bháve táre heri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mandrita manamańikáy&lt;br /&gt;
|Come even when unasked, I can&amp;#039;t prevent that;&lt;br /&gt;
When asking too please arrive , fetch I can&amp;#039;t.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Before eyes and in thought, His sight I catch&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the jewel of my mind, rumbling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Viene incluso cuando no se le pide, no puedo evitarlo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando se le pide que por favor llegue, no puedo ir a buscarlo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ante mis ojos y en mis pensamientos, capto su mirada&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la joya de mi mente, retumbando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3480%20SVAPNAMAY%20E%20JYOTSNA%27Y.mp3 canción] Svapnamay e jyotsnáy cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>