<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3465_Kena_tumi_esechile_kena_gele_cale</id>
	<title>Canción 3465 Kena tumi esechile kena gele cale - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3465_Kena_tumi_esechile_kena_gele_cale"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3465_Kena_tumi_esechile_kena_gele_cale&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T11:21:28Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3465_Kena_tumi_esechile_kena_gele_cale&amp;diff=12868&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3465 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3465_Kena_tumi_esechile_kena_gele_cale&amp;diff=12868&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-05T07:22:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3465 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kena tumi esechile kena gele cale&lt;br /&gt;
Kichui náhi bale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ásár ashe pal guńe jái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vyathár áṋkhijale&lt;br /&gt;
|Why had You appeared; why did You disappear,&lt;br /&gt;
Saying nothing?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hoping for Your advent, I go on reckoning moments&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Through my pain-filled tears.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Por qué apareciste? ¿Por qué Te fuiste&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sin decir nada?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esperando tu llegada, sigo contando los momentos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A través de mis lágrimas llenas de dolor.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aḿshumálii áse viháne&lt;br /&gt;
Álor dhárá d́hále práńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner áṋdhár ray gahane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná balár atale&lt;br /&gt;
|Solar entity arrives at morning–&lt;br /&gt;
Into life it pours a light stream;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But mind&amp;#039;s ebony stays hard to reach,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unspeaking and very deep.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La entidad solar llega por la mañana,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derramando un torrente de luz sobre la vida;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero el ébano de la mente permanece inaccesible,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Silencioso y muy profundo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ravi cale astácale&lt;br /&gt;
Sandhyá ráge jhalamale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cáṋdni ráter máyá ghere&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smita práńocchale&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámár timir hay je gabhiir&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atandra kajjvale&lt;br /&gt;
|Behind western mountain does the sun proceed,&lt;br /&gt;
With the evening hues sparkling,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moonlit night&amp;#039;s [[wikipedia:Maya_(religion)|magic]] ringed&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By bright and blithe vivacity;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But my gloom, it is extreme,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like [[wikipedia:Kohl_(cosmetics)|antimony]] unsleeping.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Detrás de la montaña occidental&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Astácal es una montaña mitológica situada al oeste, detrás de la cual se dice que desaparece el sol cuando se pone.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;avanza el sol,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con los brillantes matices del atardecer,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La magia de la noche iluminada por la luna,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Rodeada de una vivacidad brillante y alegre;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero mi melancolía es extrema,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como el antimonio que no duerme.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3465%20KENA%20TUMI%20ESECHILE.mp3 canción] Kena tumi esechile kena gele cale cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>