<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3455_G%C3%A1nete_esecho_dol%C3%A1_diyecho</id>
	<title>Canción 3455 Gánete esecho dolá diyecho - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3455_G%C3%A1nete_esecho_dol%C3%A1_diyecho"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3455_G%C3%A1nete_esecho_dol%C3%A1_diyecho&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T08:59:46Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3455_G%C3%A1nete_esecho_dol%C3%A1_diyecho&amp;diff=12939&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3455 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3455_G%C3%A1nete_esecho_dol%C3%A1_diyecho&amp;diff=12939&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-20T16:38:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3455 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gánete esecho dolá diyecho&lt;br /&gt;
Mane rauṋ lágiyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi atulaniiya tumi atulaniiya&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhálabesecho álo d́helecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár priya (tumi)&lt;br /&gt;
|With song You have come, swing You have given;&lt;br /&gt;
On the mind color You have varnished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are unequaled, incomparable.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have loved, light You have lavished;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are everyone&amp;#039;s Beloved.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con canciones has venido, con swing has dado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre la mente has barnizado con color.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres inigualable, incomparable.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Has amado, has derramado luz;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres el Amado de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Srśt́ir áditeo tumi chile&lt;br /&gt;
Sarjana májhe lukáye rahile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aiṋjita cokhe maiṋjulánane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabákár varańiiya&lt;br /&gt;
|Even at the start of Creation, You&amp;#039;d been there;&lt;br /&gt;
Mid those formed, You had stayed concealed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With bright eyes and handsome mien;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
For everyone&amp;#039;s welcome, You are fit.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso al comienzo de la Creación, ya estabas allí;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entre los creados, te mantuviste oculto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con ojos brillantes y semblante apuesto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para la bienvenida de todos, eres perfecto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áshray jáce sakale tomár&lt;br /&gt;
Shravańe manane bháve bhávanár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bodhe bodhátiite citi sudhásrote&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sháshvata pújaniiya&lt;br /&gt;
|Everybody prays for Your protection.&lt;br /&gt;
By hearing and contemplating with thought anxious.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In wisdom and beyond, with a mental flow of ambrosia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;re deserving of perpetual worship.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todos rezan por tu protección.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al escuchar y contemplar con pensamiento ansioso.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En sabiduría y más allá, con un flujo mental de ambrosía,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres digno de adoración perpetua.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3455%20GA%27NETE%20ESECHO%20DOLA%27%20DIYECHO.mp3 canción] Gánete esecho dolá diyecho cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>