<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3453_Duhkher_dine_bandhu_%C3%A1m%C3%A1r</id>
	<title>Canción 3453 Duhkher dine bandhu ámár - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3453_Duhkher_dine_bandhu_%C3%A1m%C3%A1r"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3453_Duhkher_dine_bandhu_%C3%A1m%C3%A1r&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-25T19:04:31Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3453_Duhkher_dine_bandhu_%C3%A1m%C3%A1r&amp;diff=12935&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3453 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3453_Duhkher_dine_bandhu_%C3%A1m%C3%A1r&amp;diff=12935&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-20T06:51:18Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3453 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Duhkher dine bandhu ámár&lt;br /&gt;
Nirásh práńer áshá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár bhávanáke ghire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhare je mor bhálabásá&lt;br /&gt;
|On sorrow&amp;#039;s day, my bosom friend,&lt;br /&gt;
Hope of a life despondent,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enveloping Your reverie,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Suffused is my fondness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el día de la tristeza, mi amigo íntimo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esperanza de una vida abatida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Envuelto en tu ensueño,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi cariño se desborda.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Path calite tomáy smari&lt;br /&gt;
Áṋkhir niire tomáy heri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár vitte citta bhari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Saráo maner kuyáshá&lt;br /&gt;
|To walk the path I recall Thee;&lt;br /&gt;
I witness You through the eye&amp;#039;s tears.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By Your wealth, the mind pervading,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Psyche&amp;#039;s fog You expel.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para recorrer el camino, te recuerdo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te contemplo a través de las lágrimas de mis ojos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por tu riqueza, que impregna la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;expulsas la niebla de la psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Púrak recak tava iccháy&lt;br /&gt;
Bháver madhu tomár dayáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smita vidhu ácho hiyáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Násho bhránti dekháo dishá&lt;br /&gt;
|Breath in and out is per Your will;&lt;br /&gt;
By Your kind grace thought&amp;#039;s honey is.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You are the smiling moon, a heart within;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You rid mistake, way You present.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La inspiración y la espiración son según tu voluntad;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;por tu bondadosa gracia, el pensamiento es miel.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres la luna sonriente, un corazón en el interior;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;eliminas el error, tal y como te presentas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3453%20DUHKHER%20DINE%20BANDHU%20A%27MA%27R.mp3 canción] Duhkher dine bandhu ámár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>