<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3452_Svapane_dekhechi_bh%C3%A1labesechi</id>
	<title>Canción 3452 Svapane dekhechi bhálabesechi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3452_Svapane_dekhechi_bh%C3%A1labesechi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3452_Svapane_dekhechi_bh%C3%A1labesechi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T10:15:36Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3452_Svapane_dekhechi_bh%C3%A1labesechi&amp;diff=12933&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3452 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3452_Svapane_dekhechi_bh%C3%A1labesechi&amp;diff=12933&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-20T06:20:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3452 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Svapane dekhechi bhálabesechi&lt;br /&gt;
Dekhá hay nái nayane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chinu ghumaghore chinu ghumaghore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ghráta candane anáhat manane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bujhechi esechile ámára ghare&lt;br /&gt;
|In dream I have seen and I have loved–&lt;br /&gt;
Before eyes there&amp;#039;s no meeting;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It had been in deep sleep, in deep sleep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On [[wikipedia:Sandalwood|sandalwood]], by unhurt psyche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have understood that You have come to my dwelling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En sueños he visto y he amado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ante mis ojos no hay encuentro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;ha sido en sueño profundo, en sueño profundo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre sándalo, junto a una psique ilesa,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;he comprendido que has venido a mi morada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sab ceye ámár tumi ápanár&lt;br /&gt;
Ańute sákśii tumi guńe samáhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Duhkhe sukhe ácho sauṋge ámár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Priiti d́hálo dyutinikare&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;re my own, more than my all;&lt;br /&gt;
You observe an atom, with properties a collection.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In both happiness and sorrow, You are my companion;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Love You pour with splendors aplenty.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Eres mío, más que todo lo que tengo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Observas un átomo, con propiedades, una colección.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto en la felicidad como en la tristeza, eres mi compañero;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derramas amor con esplendor abundante.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár káche cáoyá ná-cáoyá samán&lt;br /&gt;
Prayojan áyojan bojho saḿsthán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dáo abhishápe abhiśek hatamáne mán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Já karo bhávár báhire&lt;br /&gt;
|In Your presence, getting and not getting are equal;&lt;br /&gt;
You understand the things needed and their wherewithal.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To the damned You give ablution, to the spurned, honor;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
What You execute is beyond imagining.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En tu presencia, obtener y no obtener son lo mismo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Entiendes las cosas necesarias y sus medios.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A los condenados les das ablución, a los despreciados, honor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que ejecutas está más allá de lo imaginable.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3452%20SVAPANE%20DEKHECHI%20BHA%27LA%20BESECHI.mp3 canción] Svapane dekhechi bhálabesechi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>