<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3443_Bh%C3%A1labese_cale_gele_gele</id>
	<title>Canción 3443 Bhálabese cale gele gele - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3443_Bh%C3%A1labese_cale_gele_gele"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3443_Bh%C3%A1labese_cale_gele_gele&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T10:14:41Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3443_Bh%C3%A1labese_cale_gele_gele&amp;diff=12893&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3443 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3443_Bh%C3%A1labese_cale_gele_gele&amp;diff=12893&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-10T05:19:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3443 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhálabese cale gele gele&lt;br /&gt;
Ámáy phele eklá pathe gele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ánkhir táráy madiratár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álo d́hele áṋdhár ráte&lt;br /&gt;
|Having loved You went away, You went;&lt;br /&gt;
Leaving me alone on the path, You left.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On infatuated pupils of the eye,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Light You poured on nights of darkness.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo amado, te fuiste, te marchaste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dejándome solo en el camino, te fuiste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre las pupilas enamoradas de los ojos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Derramaste luz en las noches de oscuridad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ekái tumi esechile&lt;br /&gt;
Manke ámár sauṋge nile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kichu ná ceye sabi niye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lúkále kon ajánáte&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;d arrived all by Yourself;&lt;br /&gt;
My mind as companion, You did accept.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nothing asking, everything having taken,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At which unknown place do You stay hidden?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Llegaste por ti mismo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aceptaste mi mente como compañera.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin pedir nada, habiéndolo tomado todo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿En qué lugar desconocido te mantienes oculto?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sarva rikta ájke ámi&lt;br /&gt;
Sab niyecho rájá tumi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calár pathe ei nibhrte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carańapáte tháko sáthe&lt;br /&gt;
|Today I am devoid of everything;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve taken all, You are the King.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet privately, on this same path of movement,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Along with my footfall You dwell.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy estoy desprovisto de todo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo has tomado todo, tú eres el Rey.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin embargo, en privado, en este mismo camino de movimiento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Junto con mis pasos, tú moras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* No momento, não há nenhum arquivo de áudio disponível.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>