<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3431_Tom%C3%A1r_tare_anek_ghure</id>
	<title>Canción 3431 Tomár tare anek ghure - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3431_Tom%C3%A1r_tare_anek_ghure"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3431_Tom%C3%A1r_tare_anek_ghure&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T10:16:28Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3431_Tom%C3%A1r_tare_anek_ghure&amp;diff=12911&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3431 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3431_Tom%C3%A1r_tare_anek_ghure&amp;diff=12911&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-11-13T03:02:20Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3431 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Yogendra Osegueda&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomár tare anek ghure&lt;br /&gt;
Bhávlum kotháo jábo ná ár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Citi jamunár tiire&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhará dite habe ebár&lt;br /&gt;
|For Your sake having rambled much,&lt;br /&gt;
I resolved no more I&amp;#039;ll go anywhere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On the bank of mind&amp;#039;s [[wikipedia:Yamuna|Jamuna,]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To give embrace this time will be.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por tu bien, después de haber vagado mucho,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He decidido no ir más a ninguna parte.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A orillas del Jamuna de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta vez te daré un abrazo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Calár pathe bháver srote&lt;br /&gt;
Tomár tare thákbo mete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár rátul carańete&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raye jábo nirvikár&lt;br /&gt;
|Upon passageway, a stream of thought,&lt;br /&gt;
I will remain in a frenzy Yourself for.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At Thy holy feet crimson,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Fixedly will I go on staying.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el pasillo, una corriente de pensamientos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Permaneceré en un frenesí por Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A tus pies sagrados carmesí,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Seguiré permaneciendo fijamente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vrata parva mene gechi&lt;br /&gt;
Tiirthadarshan d́her karechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mánavatáy bhed enechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sár bheve khuṋjechi asár&lt;br /&gt;
|I&amp;#039;ve gone about, heeding vows and sacred days;&lt;br /&gt;
Many a pilgrim-site visit I have made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Unto humanity schism I&amp;#039;ve conveyed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Contemplating crux, rubbish have I chased.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He andado por ahí, prestando atención a los juramentos y días sagrados;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Muchos lugares de peregrinación he visitado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He transmitido el cisma a la humanidad;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contemplando el punto crucial, he perseguido la basura.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3431%20TOMA%27R%20TARE%20ANEK%20GHURE.mp3 canción] Tomár tare anek ghure cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>