<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3418_Jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te_manaviithite</id>
	<title>Canción 3418 Jyotsná ráte manaviithite - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3418_Jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te_manaviithite"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3418_Jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te_manaviithite&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T07:43:38Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3418_Jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te_manaviithite&amp;diff=12985&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3418 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3418_Jyotsn%C3%A1_r%C3%A1te_manaviithite&amp;diff=12985&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2026-01-19T05:16:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3418 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jyotsná ráte manaviithite&lt;br /&gt;
Gán geye jái káńe káńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E gán ámár nay vyathábhár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áche se bhará sure táne&lt;br /&gt;
|On a moonlit night at an avenue of psyche,&lt;br /&gt;
I keep singing into every ear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This My song is not a load of pain;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It is filled with [[wikipedia:Tonic_(music)|key-note]] and melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una noche iluminada por la luna, en una avenida de la psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sigo cantando en cada oído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta canción mía no es una carga de dolor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;está llena de notas clave y melodía.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E gán ámár tomár tare&lt;br /&gt;
Háráy náko andhakáre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tháke se maner antahpure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋ-berauṋer phulavitáne&lt;br /&gt;
|This song of Mine, it is for thee;&lt;br /&gt;
It gets not lost in darkness gloomy.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lives it in mind&amp;#039;s cloistered dwelling,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Neath a motley floral canopy.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta canción mía es para ti;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no se pierde en la oscuridad lúgubre.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vive en la morada claustral de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;bajo un dosel floral abigarrado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E gan ámár paŕe jhare&lt;br /&gt;
Svarńabelár báluká pare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhule giye jata átma pare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese se jáy dúr ujáne&lt;br /&gt;
|This song of Mine is exuded, dropping&lt;br /&gt;
Upon sands of a golden beach.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All distinction own and other, ignoring,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It goes floating far upstream.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esta canción mía se exuda, cayendo&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;sobre las arenas de una playa dorada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ignorando toda distinción propia y ajena,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;flota lejos río arriba.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3418%20JYOTSNA%27%20RA%27TE%20MAN%20VIITHITE.mp3 canción] Jyotsná ráte manaviithite cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>