<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3409_E_suprabh%C3%A1te_aru%C5%84_%C3%A1lote</id>
	<title>Canción 3409 E suprabháte aruń álote - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3409_E_suprabh%C3%A1te_aru%C5%84_%C3%A1lote"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3409_E_suprabh%C3%A1te_aru%C5%84_%C3%A1lote&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T12:34:42Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3409_E_suprabh%C3%A1te_aru%C5%84_%C3%A1lote&amp;diff=12807&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3409 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3409_E_suprabh%C3%A1te_aru%C5%84_%C3%A1lote&amp;diff=12807&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-24T02:07:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3409 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|E suprabháte aruń álote&lt;br /&gt;
Tomár mahimá mor mane jhalakáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kata ki je áse jáy prati lahamáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáre chápiye tava d́ák shońá jáy&lt;br /&gt;
|On this fine morning with its solar light,&lt;br /&gt;
Upon my mind Your greatness bursts.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
As much as what comes and goes each juncture,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Enveloping everything, Your call, it gets heard.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En esta hermosa mañana con su luz solar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu grandeza irrumpe en mi mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto como lo que viene y va en cada momento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Envolviéndolo todo, Tu llamada se escucha.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|He virát́ ácho tumi ańu ańute&lt;br /&gt;
He svarát́ rájo tumi prati reńute&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár calár pathe acená anádi hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hese cale jáo tumi kon se ajánáy&lt;br /&gt;
|Hey the Omnipresent God, You&amp;#039;re in every particle;&lt;br /&gt;
Hey the Musical One, You dwell in each spore of pollen.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Your path of movement from recondite, beginningless,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You set off smiling to some unknown berth.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, Dios omnipresente, estás en cada partícula;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh, Dios musical, moras en cada espora de polen.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu camino de movimiento desde lo recóndito, sin principio,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Partes sonriendo hacia algún destino desconocido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chile ácho theke jábe tumi tá jáni&lt;br /&gt;
Sháshvata sattá tumii máni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ańu reńu áse jáy tomáte múracháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner gahane tava nitya niráláy&lt;br /&gt;
|You had been, You exist, You will go on staying, that I see;&lt;br /&gt;
The everlasting entity is You only, I concede.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A mote of pollen comes and leaves, it swoons inside of Thee,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At an e&amp;#039;er lonesome spot, a mental recess Yours.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Has estado, existes, seguirás estando, eso lo veo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La entidad eterna eres solo Tú, lo reconozco.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una mota de polen viene y se va, se desmaya dentro de Ti,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un lugar siempre solitario, un rincón mental Tuyo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3409%20E%20SUPRABHA%27TE%20ARU%27N%27A%20A%27LOTE.mp3 canción] E suprabháte aruń álote cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>