<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3405_Prabhu_tom%C3%A1r_manera_kath%C3%A1</id>
	<title>Canción 3405 Prabhu tomár manera kathá - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3405_Prabhu_tom%C3%A1r_manera_kath%C3%A1"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3405_Prabhu_tom%C3%A1r_manera_kath%C3%A1&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T12:34:20Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3405_Prabhu_tom%C3%A1r_manera_kath%C3%A1&amp;diff=12801&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3405 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3405_Prabhu_tom%C3%A1r_manera_kath%C3%A1&amp;diff=12801&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T04:22:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3405 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Prabhu tomár manera kathá&lt;br /&gt;
Jáná jáy ná bojhá jáy ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atal tumi pátál choṋyá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tái ki dhará dite cáo ná&lt;br /&gt;
|Lord, Your inner thought,&lt;br /&gt;
It is known not, fathomed not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
So deep are You, underworld touched;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus, to grant hold You want it not?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Señor, tus pensamientos íntimos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no se conocen, no se comprenden.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tan profundo eres, tocando el inframundo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;por eso, ¿no quieres conceder tu presencia?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vidyá buddhir jet́uku puṋji&lt;br /&gt;
Táhári bale tomáre khuṋji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Alpa jiṋáne jet́uku bujhi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táháte kona thai pái ná&lt;br /&gt;
|What little scholarship and intellect I garner,&lt;br /&gt;
I search for You, only by that power.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The little I understand through a meager knowledge,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Inside of that my depth I find it not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con el poco saber e intelecto que poseo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;te busco solo con ese poder.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo poco que comprendo a través de un escaso conocimiento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro de mi profundidad no lo encuentro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ádir khoṋje nijere hárái&lt;br /&gt;
Anta khuṋje manane khoyái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calár pathe jáhá dekhite pái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kál-váhita táhá tháke ná&lt;br /&gt;
|In search of Source I lose myself;&lt;br /&gt;
By thinking get I lost, seeking the End.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon the path of movement, what I can inspect,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Time-borne is that, endures it not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En busca de la Fuente me pierdo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pensando me pierdo, buscando el Fin.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el camino del movimiento, lo que puedo inspeccionar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es portador del tiempo, no perdura.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3405%20Prabhu%20tomar%20manera%20katha.mp3 canción] Prabhu tomár manera kathá cantada por el Acarya Tattvavedananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3405%20PRABHU%20TOMA%27R%20MANER%20KATHA%27%20JA%27NA%27%20JA%27Y%20NA%27.mp3 canción] Prabhu tomár manera kathá cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>