<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3404_Ei_jalajhar%C3%A1_vara%C5%9B%C3%A1_r%C3%A1te</id>
	<title>Canción 3404 Ei jalajhará varaśá ráte - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3404_Ei_jalajhar%C3%A1_vara%C5%9B%C3%A1_r%C3%A1te"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3404_Ei_jalajhar%C3%A1_vara%C5%9B%C3%A1_r%C3%A1te&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T12:35:30Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3404_Ei_jalajhar%C3%A1_vara%C5%9B%C3%A1_r%C3%A1te&amp;diff=12799&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3404 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3404_Ei_jalajhar%C3%A1_vara%C5%9B%C3%A1_r%C3%A1te&amp;diff=12799&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-08-22T04:04:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3404 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ei jalajhará varaśá ráte&lt;br /&gt;
Tamasá sáthe karakápáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E kii rúpe ele náhi pári bujhite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E ki more chalite&lt;br /&gt;
|On this same monsoon night, the rain dropping,&lt;br /&gt;
With a gloomy darkness and sleet,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In what form did You come, I cannot conceive;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is this to beguile me?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En esta misma noche monzónica, bajo la lluvia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con una oscuridad lúgubre y aguanieve,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No puedo concebir en qué forma viniste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Es esto para engañarme?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kakhan kii kare jáo liilá racite&lt;br /&gt;
Jukti tarka khuṋji man bholáte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sheśe kichu náhi peye cái bhásite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava karuńásrote&lt;br /&gt;
|[[wikipedia:Lila_(Hinduism)|Liila]], when and how You go on making,&lt;br /&gt;
I seek reason, logic, the mind but to mislead.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Finally, finding nothing, buoyant do I want to be&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
On Your kind compassion-stream.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Liila, cuándo y cómo sigues creando,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Busco la razón, la lógica, la mente, pero solo para engañarme.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Finalmente, al no encontrar nada, quiero flotar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En tu amable corriente de compasión.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ádi anta madhya náhi tomár&lt;br /&gt;
Náhi kona párápár asheś apár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Buddhi bodhir sheśe sárátsár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jata iti neti ek haye jáy tomáte&lt;br /&gt;
|Of You there&amp;#039;s no start, middle, or conclusion–&lt;br /&gt;
Immense and boundless, not two opposite shores.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
At end, the quintessence of intellect and intuition:&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All that is or isn&amp;#039;t, become one, goes to Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De ti no hay principio, medio ni fin:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Inmenso e ilimitado, sin dos orillas opuestas.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al final, la quintaesencia del intelecto y la intuición:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Todo lo que es o no es, se convierte en uno, va a ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3404%20EI%20JAL%20JHARA%27%20VARAS%27A%27%20RA%27TE%20TAMASA%27%20SA%27THE.mp3 canción] Ei jalajhará varaśá ráte cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>