<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3364_Vasante_dole_mane_dol%C3%A1_dile</id>
	<title>Canción 3364 Vasante dole mane dolá dile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3364_Vasante_dole_mane_dol%C3%A1_dile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3364_Vasante_dole_mane_dol%C3%A1_dile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T14:19:30Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3364_Vasante_dole_mane_dol%C3%A1_dile&amp;diff=12722&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3364 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3364_Vasante_dole_mane_dol%C3%A1_dile&amp;diff=12722&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-26T15:18:29Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3364 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vasante dole mane dolá dile&lt;br /&gt;
Rauṋer shobhá nabhe bhese jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Snigdha mane ná-jáná kárańe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajánte ke jena giit more shonáy&lt;br /&gt;
|At springtime on a swing, psyche You swung;&lt;br /&gt;
On the sky beauty of hue, it goes a-floating.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With mind tranquil for unknown reason,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It&amp;#039;s as if a song, unawares, someone makes me hear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En primavera en un columpio, la psique Tu balanceaste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo la belleza del matiz, va a flote.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con la mente tranquila por razón desconocida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es como si una canción, sin darme cuenta, alguien me haciera escuchar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Varńer dhará pratiphalita mane&lt;br /&gt;
Báhire chut́e áse mane gahane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báhir bhitare elo bhitar báhire gelo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E duyer májhe paŕe asmitá háráy&lt;br /&gt;
|Upon mind reflected is the world of colors;&lt;br /&gt;
From outside furtively racing in it comes.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The external came inside, outdoors the inside went;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Plunked between these two, vanity goes missing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre la mente reflejada está el mundo de colores;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Desde fuera furtivamente corriendo entra.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo externo vino adentro, afuera lo interno se fue;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hundida entre estos dos, la vanidad se pierde.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Madhuvane madhumáse mádhavii máyáy&lt;br /&gt;
Mohan múrta halo mor málikáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nikat́ gelo dúre dúr elo antahpure&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se je nei káche dúre se hese jánáy&lt;br /&gt;
|By [[wikipedia:Maya_(religion)|magic]] of [[wikipedia:Hiptage_benghalensis|myrtle]] in a pleasure grove at [[wikipedia:Chaitra|month of spring,]]&lt;br /&gt;
Mohan got embodied through my tiny wreath.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Proximate went remote, distant came into [[wikipedia:Zenana|zenana;]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The One Who&amp;#039;s not near or far, He gives notice smiling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por la magia del mirto en una arboleda de placer en el mes de la primavera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mohan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Mohan (el encantador) es un nombre de Krsna, típicamente referido al joven Krsna de Braj.&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;se encarnó a través de mi pequeña corona.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Próximo se volvió remoto, distante entró en zenana;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aquel que no está cerca ni lejos, Él da aviso sonriendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3364%20BASANTE%20DOLE%20MANE%20DOLA%27%20DILE.mp3 canción] Vasante dole mane dolá dile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>