<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3353_%C3%81lor_shatadal_phut%CC%81eche</id>
	<title>Canción 3353 Álor shatadal phut́eche - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3353_%C3%81lor_shatadal_phut%CC%81eche"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3353_%C3%81lor_shatadal_phut%CC%81eche&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T14:19:15Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3353_%C3%81lor_shatadal_phut%CC%81eche&amp;diff=12700&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3353 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3353_%C3%81lor_shatadal_phut%CC%81eche&amp;diff=12700&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-06T06:07:55Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3353 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Mukti Sanchez Cabrera&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álor shatadal phut́eche&lt;br /&gt;
Kájlá dighite&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋdhár ráter adhiir cáoyár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Javanikáte&lt;br /&gt;
|A luminous lotus has blossomed&lt;br /&gt;
In a large and deep lake ebon,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gloomy night&amp;#039;s restless craving&amp;#039;s&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Curtain in back of.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un loto luminoso ha florecido&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un grande y profundo lago de ébano,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El ansia inquieta de la noche sombría&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;detrás de la cortina.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ańumaner bhúmá áshá&lt;br /&gt;
Tomár manei báṋdhbe básá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
D́hele debe bhálabásá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomári chandete&lt;br /&gt;
|The hope of God for unit psyche:&lt;br /&gt;
He will make home in your mind only.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He will lavish His fond doting,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Per just your disposition.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La esperanza de Dios para la psique de la unidad:&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él hará su hogar sólo en tu mente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él prodigará su cariño&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por sólo tu disposición.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ananta lokeri álo&lt;br /&gt;
Dighir buke rauṋ dharálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sare gelo sakal kálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ek lahamáte&lt;br /&gt;
|Light of the endless domain,&lt;br /&gt;
Hold color, the lake&amp;#039;s breast it made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All of the blackness, it went away&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a single moment short.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Luz del dominio sin fin,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mantenga el color, el pecho del lago que hizo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda la negrura, se fue&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un instante corto.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3353%20A%27LOR%20SHATADALA%20PHUT%27ECHE.mp3 canción] Álor shatadal phut́eche cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>