<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3349_Mar%C3%A1_jamun%C3%A1y_v%C3%A1n_ene_dile</id>
	<title>Canción 3349 Mará jamunáy ván ene dile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3349_Mar%C3%A1_jamun%C3%A1y_v%C3%A1n_ene_dile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3349_Mar%C3%A1_jamun%C3%A1y_v%C3%A1n_ene_dile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T14:30:13Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3349_Mar%C3%A1_jamun%C3%A1y_v%C3%A1n_ene_dile&amp;diff=12763&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3349 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3349_Mar%C3%A1_jamun%C3%A1y_v%C3%A1n_ene_dile&amp;diff=12763&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-19T16:52:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3349 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mará jamunáy ván ene dile&lt;br /&gt;
Ámár maner gokule&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Desh videsher bhed bhuliye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mánaver vyathá bojhále&lt;br /&gt;
|Brought to dried-up [[wikipedia:Yamuna|Jamuna]], a flood You let be,&lt;br /&gt;
At a [[wikipedia:Gokul|Gokul]] of my psyche.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Native and foreign distinctions ignoring,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You consoled the human beings.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Traído al Jamuna seco, una inundación Tú dejaste que existiera,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un Gokul de mi psique.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ignorando distinciones nativas y extranjeras,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú consolaste a los seres humanos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Mánavátmá dhúloy keṋdeche&lt;br /&gt;
Anádare dúre sariyá thekeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ashrusikta se itivrtta&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabákár káne shonále&lt;br /&gt;
|In the dust has wept human mentality;&lt;br /&gt;
It has stayed far removed from lack of amity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tear-soaked is that history,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Told into every ear.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el polvo ha llorado la mentalidad humana;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se ha quedado lejos de la falta de amistad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Empapada de lágrimas está esa historia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Contada en cada oído.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Rúper e dhará sakaler tare&lt;br /&gt;
Prabháter álo sabe áshá kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kambukańt́he e mahámantre&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smita pratyaye jánále&lt;br /&gt;
|This world of form, it is for everybody;&lt;br /&gt;
One and all hope for the light of morning.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Your neck like a conch-shell, this dictum holy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You did profess with confidence smiling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Este mundo de forma, es para todos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Uno y todos esperan la luz de la mañana.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu cuello como una caracola, este dicho sagrado&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Profesaste con confianza sonriendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3349%20MORA%27%20JAMUNA%27Y%20BA%27NA%20ELE%20DILE.mp3 canción] Mará jamunáy ván ene dile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>