<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3346_Tumi_phuleri_buke_madhu_d%CC%81h%C3%A1lile</id>
	<title>Canción 3346 Tumi phuleri buke madhu d́hálile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3346_Tumi_phuleri_buke_madhu_d%CC%81h%C3%A1lile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3346_Tumi_phuleri_buke_madhu_d%CC%81h%C3%A1lile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T13:36:45Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3346_Tumi_phuleri_buke_madhu_d%CC%81h%C3%A1lile&amp;diff=12757&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3346 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3346_Tumi_phuleri_buke_madhu_d%CC%81h%C3%A1lile&amp;diff=12757&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-07-19T16:14:10Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3346 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi phuleri buke madhu d́hálile&lt;br /&gt;
Káṋt́áte goláp phot́ále&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shiite árám águne dile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nidághe candan choṋyále&lt;br /&gt;
|From the floral bosom nectar You did cascade;&lt;br /&gt;
To blossom with thorns the rose You made.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In winter through fire comfort You gave;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In summer You applied the [[wikipedia:Sandalwood#Hinduism|sandal paste]].&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Del seno floral néctar Tú hiciste caer en cascada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para florecer con espinas la rosa Tú hiciste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En invierno a través del fuego Tú diste consuelo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En verano Tú aplicaste la pasta de sandalia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Icchámata káj kare jáo&lt;br /&gt;
Kakhano káṋdáo kakhano hásáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakhano priitite káche t́ene náo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kakhano ceyeo ná tákále&lt;br /&gt;
|You go on doing work as You like;&lt;br /&gt;
Sometimes You make cry, elsewise You make smile.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes with affection You drag nigh;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sometimes though craved, You did not gaze.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigues trabajando como a Ti te gusta;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A veces haces llorar, a veces haces sonreír.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A veces con afecto Te arrastras cerca;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A veces aunque anhelado, No miraste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Águneri tápe lukiye rayecho&lt;br /&gt;
Udakeri bhápe ákáshe uŕecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner mayúre náciye calecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Álo cháyár khelá khele&lt;br /&gt;
|Like heat of the fire You&amp;#039;ve remained in hiding;&lt;br /&gt;
Upon sky You have soared like the water&amp;#039;s steam.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have gone on dancing with the peacock of psyche,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A game of [[wikipedia:Chiaroscuro|light-and-shade]] having played.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como el calor del fuego te quedaste escondido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre el cielo Tu te has elevado como el vapor del agua.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Has seguido bailando con el pavo real de la psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo jugado un juego de luces y sombras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3346%20TUMI%20PHULERI%20BUKE%20MADHU%20D%27HA%27LILE.mp3 canción] Tumi phuleri buke madhu d́hálile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>