<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3328_S%C3%A1thii_%C3%A1m%C3%A1r_priya_%C3%A1m%C3%A1r</id>
	<title>Canción 3328 Sáthii ámár priya ámár - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3328_S%C3%A1thii_%C3%A1m%C3%A1r_priya_%C3%A1m%C3%A1r"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3328_S%C3%A1thii_%C3%A1m%C3%A1r_priya_%C3%A1m%C3%A1r&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T15:25:23Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3328_S%C3%A1thii_%C3%A1m%C3%A1r_priya_%C3%A1m%C3%A1r&amp;diff=12633&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3328 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3328_S%C3%A1thii_%C3%A1m%C3%A1r_priya_%C3%A1m%C3%A1r&amp;diff=12633&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-09T16:45:53Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3328 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sáthii ámár priya ámár&lt;br /&gt;
Shońo ámár kathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomár tare jiivan bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vai viraher vyathá&lt;br /&gt;
|My Companion, my Darling,&lt;br /&gt;
Listen to my plea.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Due to You, all my life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I bear separation&amp;#039;s agony.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi compañero, mi querid0,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Escucha mi súplica.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Debido a Ti, toda mi vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;soporto la agonía de la separación.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ráter sheśe púrvákáshe&lt;br /&gt;
Úśár aruń jakhan háse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáy bheve tomár bháve&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Raci tomár gáthá&lt;br /&gt;
|At end of night, in eastern sky&lt;br /&gt;
When morning&amp;#039;s early sun smiles,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having thought of You, in fancy Thine,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I compose ballads of Thee.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Al final de la noche, en el cielo oriental&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando el temprano sol de la mañana sonríe,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo pensado en Ti, en fantasía Tuya,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;compongo baladas de Ti.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sandhyákáshe astaravi&lt;br /&gt;
Jakhan áṋke rauṋin chavi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Man pavane pradoś vane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Gái tava itikathá&lt;br /&gt;
|On evening sky the setting sun,&lt;br /&gt;
When paints a portrait full of color,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a grove of dusk neath wind of mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I sing Your history.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo vespertino el sol poniente&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando pinta un retrato lleno de color,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una arboleda del crepúsculo, bajo el viento de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;canto Tu historia.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3328%20SA%27THII%20A%27MA%27R%20PRIYA%20A%27MA%27R.mp3 canción] Sáthii ámár priya ámár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>