<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3324_Tumi_je_%C3%A1m%C3%A1r_kata_%C3%A1pan%C3%A1r</id>
	<title>Canción 3324 Tumi je ámár kata ápanár - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3324_Tumi_je_%C3%A1m%C3%A1r_kata_%C3%A1pan%C3%A1r"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3324_Tumi_je_%C3%A1m%C3%A1r_kata_%C3%A1pan%C3%A1r&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T17:31:33Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3324_Tumi_je_%C3%A1m%C3%A1r_kata_%C3%A1pan%C3%A1r&amp;diff=12625&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3324 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3324_Tumi_je_%C3%A1m%C3%A1r_kata_%C3%A1pan%C3%A1r&amp;diff=12625&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-05-08T05:30:06Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3324 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi je ámár (Kata ápanár)&lt;br /&gt;
Áge jánini áj jenechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káche káche chile dúre sare gele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Marmamájháre dhare rekhechi&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;re the one who is mine, so much my own;&lt;br /&gt;
Before I did not know, today I&amp;#039;ve recognized.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You had been very close, but remote You went;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Held amid core of heart, kept have I.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú eres el mío, tan mío;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Antes no te conocía, hoy te he reconocido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habías estado muy cerca, pero remoto Te fuiste;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Guardado en medio del corazón, guardado tengo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Hima shiitalatá chilo mor práńe&lt;br /&gt;
Jiivanii agni tumi dile ene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Práńer pradiipe shiite uttápe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Uśńa átape smrti bharechi&lt;br /&gt;
|In my heart had been an icy coldness;&lt;br /&gt;
Life-giving fire You let be fetched.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By a vital lamp with heat in winter,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have filled memory with warm sunshine.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En mi corazón había una frialdad helada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Fuego vivificante Tú dejaste traer.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por una lámpara vital con calor en invierno,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He llenado la memoria de cálido sol.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ájo dúre nao ogo mor prabhu&lt;br /&gt;
Ámi bhulileo bholo náko kabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiimer májhe je ańut́i ráje&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sei ámi tava krpá bujhechi&lt;br /&gt;
|Still today You&amp;#039;re not away, oh my Lord;&lt;br /&gt;
Even though I&amp;#039;m forgetful You never ignore.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The microcosmic resides amidst the Limitless;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That same &amp;#039;I&amp;#039; is Your grace, I have realized.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aún hoy Tú no estás lejos, oh mi Señor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aunque soy olvidadizo Tú nunca ignoras.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo microcósmico reside en medio de lo Ilimitado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ese mismo yo es Tu gracia, me he dado cuenta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3324%20TUMI%20JE%20A%27MA%27R%20KATA%20A%27PANA%27R.mp3 canción] Tumi je ámár kata ápanár cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>