<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3314_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_b%C3%A1dal_bhijeche_k%C3%A1jal</id>
	<title>Canción 3314 Áṋkhite bádal bhijeche kájal - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3314_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_b%C3%A1dal_bhijeche_k%C3%A1jal"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3314_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_b%C3%A1dal_bhijeche_k%C3%A1jal&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T16:30:36Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3314_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_b%C3%A1dal_bhijeche_k%C3%A1jal&amp;diff=12677&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3314 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3314_%C3%81%E1%B9%8Bkhite_b%C3%A1dal_bhijeche_k%C3%A1jal&amp;diff=12677&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-06-02T03:14:52Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3314 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Yogendra Osegueda&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áṋkhite bádal bhijeche kájal&lt;br /&gt;
Kena balo ná ogo sunayaná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kapoleri til peye rauṋe mil&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhuleche nikhiler játaná&lt;br /&gt;
|Rain from eyes has soaked the [[wikipedia:Kohl_(cosmetics)|collyrium]];&lt;br /&gt;
Oh fair-eyed maiden, kindly state the reason.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cheek&amp;#039;s mole, having gained a dyed resemblance,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Has forgot the whole cosmic affliction.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La lluvia de los ojos ha empapado el colirio;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh doncella de ojos hermosos, explica amablemente la razón.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El lunar de la mejilla, habiendo adquirido una teñida apariencia,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ha olvidado toda la aflicción cósmica.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kálote d́háká paŕe niveche álo&lt;br /&gt;
Áṋdháre háráyeche manda bhálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner mádhurii áro beshii d́hálo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E timire dúre rákhá ki cáo ná&lt;br /&gt;
|Black color enveloping, light has got extinguished;&lt;br /&gt;
In the darkness good and bad have been vanquished.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But still more psychic sweetness you lavish;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it that you don&amp;#039;t wish this gloom be kept afar?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Negro color envolvente, la luz se ha extinguido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la oscuridad el bien y el mal han sido vencidos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero aún otorgas más dulzura psíquica;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Es que no deseas que esta penumbra se mantenga lejos?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Krśńa veńi tava kálo d́ore báṋdhá&lt;br /&gt;
Krśńa kabariite kálo kájallatá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áj shudhu gáo tári itikathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táre cháŕá ár kichui bhevo ná&lt;br /&gt;
|Your dark braid is fastened with thread ebon,&lt;br /&gt;
Black [[wikipedia:Kohl_(cosmetics)|kohl-]]&amp;lt;nowiki/&amp;gt;jar on dark [[wikipedia:Chignon_(hairstyle)|chignon]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Today you merely sing just His narration;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Except Him please think of nothing more.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tu oscura trenza se sujeta con hilo de ébano,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Un tarro de kohl negro sobre el oscuro peinado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy te limitas a cantar sólo Su relato;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Excepto en Él, por favor, no pienses en nada más.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3314%20A%27NKHITE%20BA%27DALA%20BHIJECHE%20KA%27JALA.mp3 canción] Áṋkhite bádal bhijeche kájal cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>