<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3302_Sab%C3%A1r_tapasy%C3%A1y_esechile</id>
	<title>Canción 3302 Sabár tapasyáy esechile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3302_Sab%C3%A1r_tapasy%C3%A1y_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3302_Sab%C3%A1r_tapasy%C3%A1y_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T16:29:58Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3302_Sab%C3%A1r_tapasy%C3%A1y_esechile&amp;diff=12585&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3302 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3302_Sab%C3%A1r_tapasy%C3%A1y_esechile&amp;diff=12585&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-18T15:24:50Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3302 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sabár tapasyáy esechile&lt;br /&gt;
Kon ajánáy cale gele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He shivashauṋkar he karuńákar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Prajiṋá d́hele path dekháile&lt;br /&gt;
|You had come by everyone&amp;#039;s austerities;&lt;br /&gt;
You went away to some unknown sphere.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey Shiva propitious, hey Merciful One,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having conferred wisdom, the path You revealed.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habías llegado por las austeridades de todos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te marchaste a una esfera desconocida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oye Shiva propicio, oye Misericordioso,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Esta canción emplea muchos nombres comunes y epítetos de Shiva de forma descriptiva.&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo conferido sabiduría, el camino Tú revelaste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáke bujhivár buddhi káro nái&lt;br /&gt;
Tomáke mápivár rddhipásh nái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Carańe tomár karuńá jáci tái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He áshutoś sabe sabkále&lt;br /&gt;
|For understanding You, none has the intellect;&lt;br /&gt;
For gauging You there is not the prowess.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thus at Your feet I beseech kindness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hey the One pleased easily, always by everybody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para comprenderte a Ti, nadie tiene el intelecto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para calibrarte a Ti no hay la destreza.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Así, a Tus pies imploro bondad,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hey el Complacido fácilmente, siempre por todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|He kálbhaerava bandhanmocana&lt;br /&gt;
Puiṋjiibhúta pápe dahan hutáshan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Trishúle viśáńe cirasushobhan&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rajatagiri sama jhalamale&lt;br /&gt;
|Hey [[wikipedia:Bhairava|Fearsome Destroyer,]] the bondage-eradicator;&lt;br /&gt;
For misdeeds amassed, a sacrificial fire&amp;#039;s combustion.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ever well-bedecked with trident and with clarion,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Like a silver mountain, sparkling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oye Temible Destructor, el erradicador de la esclavitud;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por las fechorías acumuladas, la combustión de un fuego sacrificial.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre bien engalanado con tridente y con clarín,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Como una montaña de plata, resplandeciente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3302%20SAVA%27R%20TAPASYA%27Y%20ESECHILE.mp3 canción] Sabár tapasyáy esechile cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>