<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3292_Tumi_kon_se_r%C3%A1ge_anur%C3%A1ger</id>
	<title>Canción 3292 Tumi kon se ráge anuráger - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3292_Tumi_kon_se_r%C3%A1ge_anur%C3%A1ger"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3292_Tumi_kon_se_r%C3%A1ge_anur%C3%A1ger&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T18:28:50Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3292_Tumi_kon_se_r%C3%A1ge_anur%C3%A1ger&amp;diff=12536&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3292 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3292_Tumi_kon_se_r%C3%A1ge_anur%C3%A1ger&amp;diff=12536&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-23T03:18:56Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3292 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tumi kon se ráge anuráger&lt;br /&gt;
Gán geyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu jáne ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sarva sattáy spandita kare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Diyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu bojhe ná&lt;br /&gt;
|Oh You, in which [[wikipedia:Raga|raga]] of fondness,&lt;br /&gt;
A song You have sung?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Knows it not anyone.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
All existence, vibrated&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You have caused.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nobody fathoms.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh Tú, ¿en qué colorido canto de cariño,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una canción has cantado?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No lo sabe nadie.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Toda la existencia, vibró&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú has causado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nadie comprende.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Chilo jáhá áṋdhar d́háká&lt;br /&gt;
Halo se áj rauṋe áṋká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ráter tapasyáte lekhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pratham úśár vyaiṋjaná&lt;br /&gt;
|What had been gloom-enveloped,&lt;br /&gt;
Today it got traced in color.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Written by the nighttime rigors&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is first dawn&amp;#039;s allusion.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que había sido envuelto en penumbra,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy se ha trazado en color.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Escrito por los rigores nocturnos&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Es alusión del primer amanecer.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Sei dhvanite mahákáshe&lt;br /&gt;
Práńer dhárá callo bhese&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Supti sheśe tár áveshe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Elo káler kalpaná&lt;br /&gt;
|With same report on stellar firmament,&lt;br /&gt;
A stream of life, afloat it went.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Galvanized by it at slumber&amp;#039;s end&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Came temporality&amp;#039;s invention.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con el mismo informe sobre el firmamento estelar,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una corriente de vida, a flote se fue.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Galvanizado por ella al final del sueño&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vino la invención de la temporalidad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3292%20TUMI%20KON%20SE%20RA%27GE%20ANURA%27GE.mp3 canción] Tumi kon se ráge anuráger cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>