<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3288_%C3%81lokotsave_esechile</id>
	<title>Canción 3288 Álokotsave esechile - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3288_%C3%81lokotsave_esechile"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3288_%C3%81lokotsave_esechile&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T18:25:09Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3288_%C3%81lokotsave_esechile&amp;diff=12548&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3288 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3288_%C3%81lokotsave_esechile&amp;diff=12548&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-07T01:32:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3288 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Álokotsave esechile&lt;br /&gt;
Áṋdhár kare cale jeo ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Vyathiter d́ák shunechile&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jadio chilo ná shreya sádhaná&lt;br /&gt;
|You had come with gala of effulgence;&lt;br /&gt;
Making dark, please don&amp;#039;t go off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You had heard invite of those afflicted,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even though there&amp;#039;d been no pious, [[:en:Sadhana|sacred effort.]]&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habías venido con gala de resplandor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Haciendo oscuridad, por favor no te apagues.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habías oído invitar a los afligidos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Aunque no hubiera habido esfuerzo piadoso, sagrado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bhúloke dyuloke bhare rayecho&lt;br /&gt;
Maner mukure dhará diyecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Báhir vishve rúp enecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se rúp sariye nio ná&lt;br /&gt;
|You&amp;#039;ve remained pervading both Earth and Heaven;&lt;br /&gt;
And to the mind&amp;#039;s mirror You have surrendered.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Beauty You&amp;#039;ve brought in the external realm;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
That beauty please do not withdraw.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Has permanecido impregnando tanto la Tierra como el Cielo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y al espejo de la mente Te has rendido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Belleza Tú has traído al reino externo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Esa belleza por favor no la retires.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kii je bhávo kii ná bhávo kichu ná jáni&lt;br /&gt;
Kalyáń bheve tháko e shudhu máni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áshá bháśá bhare dáo mamatá t́áni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se priitir d́or kabhu chiṋŕo ná&lt;br /&gt;
|What You think or don&amp;#039;t think, I know nothing;&lt;br /&gt;
Musing on welfare You remain, simply this I believe.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Language of hope You infuse, fondness enticing;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Never rend that thread of love!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que Tú piensas o no piensas, no sé nada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Musitando sobre el bienestar Tú permaneces, simplemente esto creo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lenguaje de esperanza Tú infundes, cariño seductor;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¡Nunca rompas ese hilo de amor!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3288%20Alokotsave%20esechile.mp3 canción] Álokotsave esechile cantada por Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>