<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3286_Keu_k%C3%A1che_peyeo_cinte_n%C3%A1re</id>
	<title>Canción 3286 Keu káche peyeo cinte náre - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3286_Keu_k%C3%A1che_peyeo_cinte_n%C3%A1re"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3286_Keu_k%C3%A1che_peyeo_cinte_n%C3%A1re&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T19:34:48Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3286_Keu_k%C3%A1che_peyeo_cinte_n%C3%A1re&amp;diff=12530&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3286 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3286_Keu_k%C3%A1che_peyeo_cinte_n%C3%A1re&amp;diff=12530&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-03-19T16:35:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3286 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Keu) Káche peyeo cinte náre&lt;br /&gt;
Dúre theke keu cene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Keu) Dúre thekeo cene&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
(Keu) Práńer parash peyeo tháke&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaŕeri ghore&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Keu ná jániyáo máne&lt;br /&gt;
|Having got close, some fail to recognize;&lt;br /&gt;
And some, from remote, identify...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even from afar some realize.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even having gained the touch of life, some bide&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a dreadful, mundane fright;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And some, though not knowing, they still rely.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiéndose acercado, algunos no logran reconocer;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y algunos, desde lejos, identifican...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso desde lejos algunos se dan cuenta.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso habiendo ganado el toque de la vida, algunos esperan&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un pavoroso y mundano espanto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y algunos, aunque no sepan, aún confían.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Úśár áloy ráter káloy&lt;br /&gt;
Rúper chat́áy nabhoniileo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekheo keu ná shone gán&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ná dekhe keu shone&lt;br /&gt;
|Under the light of dawn or neath the night&amp;#039;s ebon,&lt;br /&gt;
On the blue yonder or through glamor of form,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Even viewing, some don&amp;#039;t hear the song;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And some hear, though they don&amp;#039;t catch sight.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Bajo la luz del amanecer o bajo el ébano de la noche,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el azul lejano o a través del glamour de la forma,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso viendo, algunos no oyen la canción;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y algunos oyen, aunque no alcanzan a ver.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámár tare eta karo&lt;br /&gt;
Ámár hrday sudháy bharo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tabuo tomáy cinini&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chilum anyamane&lt;br /&gt;
|For myself You do so much;&lt;br /&gt;
My heart You fill with ambrosia.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yet with You acquaintance I didn&amp;#039;t make;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had been preoccupied.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por mí Tú haces tanto;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Llenas mi corazón de ambrosía.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin embargo, a Tí no te conocía;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Había estado preocupado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3286%20Keu%20kache%20peyeo%20cinte%20nare.mp3 canción] Keu káche peyeo cinte náre cantada por Sanajit Mondal en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3286%20KEU%20KA%27CHE%20PEYEO%20CINTE%20NA%27RE.mp3 canción] Keu káche peyeo cinte náre cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3286%20KEU%20KA%27CHE%20PEYEO%20CINATE%20NA%27RE.mp3 canción] Keu káche peyeo cinte náre cantada por Rudrashiis en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>