<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3267_G%C3%A1n_geye_geye_m%C3%A1dhurii_cha%C5%95%C3%A1ye</id>
	<title>Canción 3267 Gán geye geye mádhurii chaŕáye - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3267_G%C3%A1n_geye_geye_m%C3%A1dhurii_cha%C5%95%C3%A1ye"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3267_G%C3%A1n_geye_geye_m%C3%A1dhurii_cha%C5%95%C3%A1ye&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T18:33:25Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3267_G%C3%A1n_geye_geye_m%C3%A1dhurii_cha%C5%95%C3%A1ye&amp;diff=12564&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3267 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3267_G%C3%A1n_geye_geye_m%C3%A1dhurii_cha%C5%95%C3%A1ye&amp;diff=12564&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-04-09T14:46:31Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3267 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Karunamaya Ramírez Gutiérrez&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Gán geye geye mádhurii chaŕáye&lt;br /&gt;
Ke go ele mor manovane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ámi dekhini kakhano nayane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Úśár áloy manda bháloy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ek kare nile sure táne&lt;br /&gt;
|Ever singing, sweetness strewing,&lt;br /&gt;
Who are You Who came into the grove of my psyche?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With eyes never did I see;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But by the light of early morning, bad with good&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You combined through keynote and melody.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre cantando, esparciendo dulzura,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quién eres Tú Que entraste en la arboleda de mi psique?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con ojos nunca vi;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero a la luz de la mañana temprana, lo malo con lo bueno&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Combinaste a través de la nota clave y la melodía.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Átma par báhir bhitar&lt;br /&gt;
Neiko tomár ghrńá anádar&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáike niye nikhila nilaye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Náco susmita spandane&lt;br /&gt;
|Friend or foe, outer or inner,&lt;br /&gt;
Hatred and disregard are not Yours.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In a universal home, taking everybody,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You dance with vibration sweetly smiling.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Amigo o enemigo, exterior o interior,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El odio y el desprecio no son Tuyos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En un hogar universal, tomando a todos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú bailas con vibración dulcemente sonriente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Alakh puruś eki liilá tava&lt;br /&gt;
Anubhúti dáo niti nava nava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháv hate bhávátiite abhinava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhese cale jáo manane&lt;br /&gt;
|Unseen Supreme Being, Yours is such a [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|sport;]]&lt;br /&gt;
You give ever-novel sensory perception.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From the manifest state to transcendence, newly fashioned;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Upon cogitation You go on floating.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ser Supremo invisible, Tuyo es tal deporte;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú das percepción sensorial siempre novedosa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Del estado manifiesto a la trascendencia, recién formado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sobre la cogitación Tú sigues flotando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3267%20GA%27N%20GEYE%20GEYE%20MA%27DHURII%20SHAR%27A%27YE.mp3 canción] Gán geye geye mádhurii chaŕáye cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>