<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3256_N%C3%BAtan_%C3%BA%C5%9B%C3%A1y_se_esechilo</id>
	<title>Canción 3256 Nútan úśáy se esechilo - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3256_N%C3%BAtan_%C3%BA%C5%9B%C3%A1y_se_esechilo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3256_N%C3%BAtan_%C3%BA%C5%9B%C3%A1y_se_esechilo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T18:25:54Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3256_N%C3%BAtan_%C3%BA%C5%9B%C3%A1y_se_esechilo&amp;diff=12480&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3256 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3256_N%C3%BAtan_%C3%BA%C5%9B%C3%A1y_se_esechilo&amp;diff=12480&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-27T02:42:03Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3256 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Taraka Devi Carrera Castillo&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Nútan úśáy se esechilo&lt;br /&gt;
Dúr áloke bhese gelo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner kaostubhe jegechilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áṋdhár kare kothá lúkálo&lt;br /&gt;
|With a new dawn, He had come;&lt;br /&gt;
To a distant light He floated off.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heart&amp;#039;s [[wikipedia:Kaustubha|precious gem]] He&amp;#039;d woken up;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Where did He hide, making dark?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con un nuevo amanecer, Él había llegado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hacia una luz distante Él flotó.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Gema preciosa del corazón Él había despertado;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Dónde se escondió, haciendo oscuridad?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kena se áse kena je jáy&lt;br /&gt;
Chande hásáy chande káṋdáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hási kánnár cunii pánnár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áŕale smrti eṋke dilo&lt;br /&gt;
|Why does He arrive, oh why He leaves;&lt;br /&gt;
In cadence He makes laugh, rhythmically He makes weep.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Smiling and crying&amp;#039;s, emerald and ruby&amp;#039;s,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Memories He traced from behind a curtain.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por qué Él llega, oh por qué Él se va;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En cadencia Él hace reír, rítmicamente Él hace llorar.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De sonrisa y llanto, de esmeralda y rubí,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Recuerdos Él trazó desde detrás de una cortina.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Vasanter ei puśpashobháy&lt;br /&gt;
Dhará diyeo dhará náhi dey&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Phágune kiḿshuker águne&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rauṋer nesháte mátálo&lt;br /&gt;
|In this same springtime floral beauty,&lt;br /&gt;
Even when granting embrace, He does not yield.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the month of [[wikipedia:Falgun|Falgun]] with fire of bastard teak,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
He drove crazy by color&amp;#039;s infatuation.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En esta misma belleza floral primaveral,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Incluso al conceder el abrazo, Él no cede.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el mes de Falgun con fuego de teca bastarda,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Él enloqueció por el encanto del color.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3256%20NU%27TAN%20U%27S%27A%27Y%20SE%20ESECHILO.mp3 canción] Nútan úśáy se esechilo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>