<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3242_Ki%E1%B8%BFshuka_vane_%C3%A1ji_nirajane</id>
	<title>Canción 3242 Kiḿshuka vane áji nirajane - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3242_Ki%E1%B8%BFshuka_vane_%C3%A1ji_nirajane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3242_Ki%E1%B8%BFshuka_vane_%C3%A1ji_nirajane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T19:34:14Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3242_Ki%E1%B8%BFshuka_vane_%C3%A1ji_nirajane&amp;diff=12437&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3242 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3242_Ki%E1%B8%BFshuka_vane_%C3%A1ji_nirajane&amp;diff=12437&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-17T04:30:13Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3242 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kiḿshuka vane áji nirajane&lt;br /&gt;
Ke tumi viińá bájáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhá dáo more dekhá dáo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Aḿshuka sama ujjvala mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mádhurii chaŕiye jáo&lt;br /&gt;
|Today at the [[wikipedia:Butea_monosperma|palash]] bower privately,&lt;br /&gt;
Who are You that sounds a [[wikipedia:Veena|lyre]]?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Grant me sight, oh please give sight.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Radiant like a silk cloth on psyche,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Go on emanating elegance of style.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hoy en la enramada del árbol palash en privado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Quién eres Tú que haces sonar una lira?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Concédeme la vista, oh por favor dame la vista.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Radiante como un paño de seda en la psique,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sigue emanando elegancia de estilo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Cáoná to tumi kichu kakhano&lt;br /&gt;
Hayto neiko prayojan kono&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bháver atiite vijane nibhrte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Eki váńii shonáo&lt;br /&gt;
|Never do You ask for aught;&lt;br /&gt;
Perhaps there is no cause.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
From thought&amp;#039;s antiquity, alone and secretly,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh what message You publicize!&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nunca pides nada;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tal vez no haya causa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Desde la antigüedad del pensamiento, solo y en secreto,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¡Oh, qué mensaje publicas!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ámár maner rikta nilaye&lt;br /&gt;
Dhará debe ki ná-bale ná-kaye&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jyotsná snáta prayáta pradośe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiimer gán gáo&lt;br /&gt;
|At my mind&amp;#039;s empty dwelling,&lt;br /&gt;
Will You capitulate, telling naught, unspeaking?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With the moonlight-bathed evening deceased,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sing a song of boundless sky.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la vacía morada de mi mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Te rendirás, sin decir nada, sin hablar?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con la tarde bañada por la luz de la luna fallecida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Canta una canción del cielo sin límites.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3242%20KIM%27SHUK-BANE%20A%27JI%20NIRJANE.mp3 canción] Kiḿshuka vane áji nirajane cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>