<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3228_Cheye_navaghana_niila_gagane</id>
	<title>Canción 3228 Cheye navaghana niila gagane - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3228_Cheye_navaghana_niila_gagane"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3228_Cheye_navaghana_niila_gagane&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T19:33:38Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3228_Cheye_navaghana_niila_gagane&amp;diff=12472&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3228 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3228_Cheye_navaghana_niila_gagane&amp;diff=12472&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-25T18:27:47Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3228 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Cheye) Navaghana&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Aunque todas las fuentes bengalíes dan esta palabra como &amp;#039;&amp;#039;nabhahghana&amp;#039;&amp;#039; , tiene poco sentido en general y en contexto. Es más probable que sea &amp;#039;&amp;#039;navaghana&amp;#039;&amp;#039; , un término acuñado por Rabindranath Tagore pero que se utiliza aquí con un significado más amplio.&amp;lt;/ref&amp;gt; niila gagane&lt;br /&gt;
Tumi ele áji tumi ele áji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mekhe ketakii parág paráńe&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shikhii ut́hilo náci shikhii ut́hilo náci&lt;br /&gt;
|New and impressive, covering the azure sky,&lt;br /&gt;
Today You arrived, now You did appear.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The [[wikipedia:Pandanus_utilis|screwpine]] pollen having coated life,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A peacock rose up dancing, it arose frolicking.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nuevo e impresionante, cubriendo el cielo azul,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hoy llegaste, ahora apareciste.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El polen de la baya del saúco cubrió la vida,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;un pavo real se levantó bailando, se levantó retozando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Saorabhe júthikár vátás bhariyá geche&lt;br /&gt;
Vanaviithikár mrga ákáshe cáhiyá áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bheve tádera kathá manane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Viińá ut́hilo báji viińá ut́hilo báji&lt;br /&gt;
|The air has gone on diffusing [[wikipedia:Jasminum_auriculatum|jui-jasmine]] spice;&lt;br /&gt;
The deer of a woodland trail is staring at the sky.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In contemplation, having thought on their plight,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A [[wikipedia:Veena|lyre]] rose up playing, it arose resounding.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El aire ha seguido difundiendo especias de jazmín y ají;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;el ciervo de un sendero del bosque mira fijamente al cielo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En contemplación, habiendo pensado en su difícil situación,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;una lira se levantó tocando, se levantó resonando.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kadambakeshare pulak chaŕiye geche&lt;br /&gt;
Vindu vindu udak táte áṋká áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dekhe niipera shobhá nayane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhará ut́hilo sáji dhará ut́hilo sáji&lt;br /&gt;
|From kadam stamen has exuded delight;&lt;br /&gt;
On it many drops of water are inscribed.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Having seen neep&amp;#039;s beauty with own eyes,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Earth rose up decorating, it arose embellishing.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Del estambre de kadam ha exudado deleite;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;en él están inscritas muchas gotas de agua.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo visto la belleza de neep con sus propios ojos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la Tierra se levantó decorando, se levantó embelleciendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3228%20CHEYE%2C%20NABHAH%20GHANA%20NIILA%20GAGANE.mp3 canción] Cheye navaghana niila gagane cantada por [[wikipedia:Indrani_Sen|Indrani Sen]] en Sarkarverse&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3228%20CHEYE%20NAVAGHAN%20NIILA%20GAGANE.mp3 canción] Cheye navaghana niila gagane cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>