<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3226_Patha_ceye_base_chinu_juga_dhare</id>
	<title>Canción 3226 Patha ceye base chinu juga dhare - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3226_Patha_ceye_base_chinu_juga_dhare"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3226_Patha_ceye_base_chinu_juga_dhare&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T19:33:42Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3226_Patha_ceye_base_chinu_juga_dhare&amp;diff=12468&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3226 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3226_Patha_ceye_base_chinu_juga_dhare&amp;diff=12468&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-25T17:31:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3226 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Patha ceye base (Chinu juga dhare)&lt;br /&gt;
Ele áji ghana varaśáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Udak sikta surabhi ámár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ketakii paráge bhese jáy&lt;br /&gt;
|Watching path seated had I been for ages;&lt;br /&gt;
Today with the heavy rains You arrived.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
My fragrance is water-drenched;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
It floats away like pollen of [[wikipedia:Pandanus_utilis|screwpine]].&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Durante siglos estuve sentada observando el camino;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;hoy llegaste con las fuertes lluvias.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi fragancia está empapada de agua;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;flota como el polen de la vid.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Diner áloke khuṋjechi tomáy&lt;br /&gt;
Áṋdhár nisháy táráy táráy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Khuṋjechi tomáy nabhoniilimáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Lukáiyá chile ajánáy&lt;br /&gt;
|I have sought You in the day&amp;#039;s light,&lt;br /&gt;
In every star of the dark night.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve searched for You on azure sky;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;d been in hiding at unknown site.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te he buscado en la luz del día,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;en cada estrella de la noche oscura.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te he buscado en el cielo azul;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;habías estado escondida en un sitio desconocido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tapta divas cale geche mor&lt;br /&gt;
Klántá jáminii haye geche bhor&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Málá chilo tár áche shudhu d́or&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kii diye sájábo priya tomáy&lt;br /&gt;
|My scorching day has gone off;&lt;br /&gt;
The weary night has become morn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The wreath had been theirs; now it&amp;#039;s just a cord;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By what means You, my Darling, will I beautify?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Mi día abrasador se ha ido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;la noche cansada se ha convertido en mañana.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La corona había sido suya; ahora es solo una cuerda;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿con qué medios te embelleceré, mi amada?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3226%20PATH%20CEYE%20VASE%20CHINU%20YUGA%20DHARE.mp3 canción] Patha ceye base chinu juga dhare cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>