<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3225_Jakhani_bh%C3%A1vi_kichu_cini_bujhi</id>
	<title>Canción 3225 Jakhani bhávi kichu cini bujhi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3225_Jakhani_bh%C3%A1vi_kichu_cini_bujhi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3225_Jakhani_bh%C3%A1vi_kichu_cini_bujhi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T19:35:25Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3225_Jakhani_bh%C3%A1vi_kichu_cini_bujhi&amp;diff=12466&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3225 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3225_Jakhani_bh%C3%A1vi_kichu_cini_bujhi&amp;diff=12466&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-25T17:22:17Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3225 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Brahmamayá Casteres&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jakhani bhávi (Kichu cini bujhi)&lt;br /&gt;
Dekhi ámi kichu jáni ná ámi jáni ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jabe pathe návi pátheya khuṋji&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kii khuṋji bujhite pári ná&lt;br /&gt;
|As soon as I think, something I am knowing,&lt;br /&gt;
I see that I know nothing, I know not.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
When from the path I go down, viaticum I seek...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To understand what I search for, I cannot.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tan pronto como pienso, algo que estoy sabiendo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;veo que no sé nada, no sé.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Cuando me desvío del camino, busco viático...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Para entender lo que busco, no puedo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Kon se atiite ajánár srote&lt;br /&gt;
Bhásiyá calechi dúre dúr hate&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ajánár khoṋje ghure dine ráte&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kena je ghumái bujhi ná&lt;br /&gt;
|Since some unknown time, on a stream from unknown site,&lt;br /&gt;
At a far distance from remote, gone drifting have I.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Roving in search of a place unknown day and night,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Why is it so– am I asleep– I fathom not.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Desde algún tiempo desconocido, en un arroyo de un sitio desconocido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A una gran distancia de lo remoto, he ido a la deriva .&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Vagando en busca de un lugar desconocido día y noche,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Por qué es así? ¿Estoy dormido? No lo comprendo.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|He karuńámay eki khelá tava&lt;br /&gt;
Kśudrake niye liilá abhinava&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ańur sauṋge bhúmár e liilá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Calite páre ki balo ná&lt;br /&gt;
|Hey the Embodiment of Kindness, Yours is such a game–&lt;br /&gt;
With the puny a [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|divine play]], new and strange!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Atomic with Cosmic is this liila;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Pray tell, can it go on?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¡Oye, la Encarnación de la Bondad, el tuyo es un juego así! ¡&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con lo insignificante, un juego divino , nuevo y extraño!&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Atómico con Cósmico es este liila;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por favor, dime, ¿puede continuar?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3225%20JAKHANI%20BHA%27VI%20KICHU%20CINI%20BUJHI.mp3 canción] Jakhani bhávi kichu cini bujhi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>