<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3217_Patha_ceye_%C3%A1chi</id>
	<title>Canción 3217 Patha ceye áchi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3217_Patha_ceye_%C3%A1chi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3217_Patha_ceye_%C3%A1chi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T21:53:20Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3217_Patha_ceye_%C3%A1chi&amp;diff=12375&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3217 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3217_Patha_ceye_%C3%A1chi&amp;diff=12375&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-01-30T04:46:44Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3217 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Patha ceye áchi&lt;br /&gt;
Málá geṋthe rekhechi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi ele ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Din cale geche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rát-o sheś hayeche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Maner vyathá ki bojho ná&lt;br /&gt;
|The path am I watching;&lt;br /&gt;
Threaded have I kept a wreath;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You did not come.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The day has departed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Also night has ended...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mental pain don&amp;#039;t You fathom?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El camino estoy vigilando;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Enhebrada he guardado una corona;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No has venido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El día se ha ido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;También la noche ha terminado...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿No comprendes el dolor mental?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jhará shepháliiráshi hime geche bhási&lt;br /&gt;
Háriye geche kush-káshero hási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Malay samiir ár nikat́e ási&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kathá bale ná&lt;br /&gt;
|With the frost, floating off are fallen [[wikipedia:Nyctanthes_arbor-tristis|jasmine]] heaps;&lt;br /&gt;
The smile of [[wikipedia:Desmostachya_bipinnata|kush]] and [[wikipedia:Saccharum_spontaneum|kash]] too has gone missing.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Drawing closer is a gentle vernal breeze,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But it does not talk.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con la escarcha, flotando están los montones de jazmín caídos;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La sonrisa de kush y kash también ha desaparecido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Se acerca una suave brisa vernal,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero no habla.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Himániipuiṋje d́háká paŕeche dhará&lt;br /&gt;
Rikta shobhá áj sarvahárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Naehshabde liin kuhu kekárá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dhvani tole ná&lt;br /&gt;
|By snowdrifts Earth has got enveloped;&lt;br /&gt;
Left without beauty, now She is necessitous.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The cuckoo&amp;#039;s song and peacock&amp;#039;s call, silence-absorbed,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No sound do they put forth.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los ventisqueros han envuelto a la Tierra;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin belleza, ahora está necesitada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El canto del cuco y la llamada del pavo real, absortos en el silencio,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no emiten ningún sonido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3217%20PATH%20CEYE%20A%27CHI%20MA%27LA%27%20GENTHE.mp3 canción] Patha ceye áchi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>