<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3171_Tandr%C3%A1_jakhan_cokhe_neve_elo</id>
	<title>Canción 3171 Tandrá jakhan cokhe neve elo - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3171_Tandr%C3%A1_jakhan_cokhe_neve_elo"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3171_Tandr%C3%A1_jakhan_cokhe_neve_elo&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T03:06:57Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3171_Tandr%C3%A1_jakhan_cokhe_neve_elo&amp;diff=12247&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3171 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3171_Tandr%C3%A1_jakhan_cokhe_neve_elo&amp;diff=12247&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-12-08T04:04:33Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3171 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Nityaprema Aguirre&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tandrá jakhan cokhe neve elo&lt;br /&gt;
Takhan mane áṋdhár chilo&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Shatadháre baoyá jiivan saritá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kothá jábe náhi bujhechilo&lt;br /&gt;
|Drowsiness, when upon eyes it descended,&lt;br /&gt;
Then in mind there&amp;#039;d been darkness.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
River of existence, spilled in hundred streams,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I had not realized whereto will it wend.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Somnolencia, cuando sobre los ojos descendía,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;entonces en la mente había oscuridad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Río de la existencia, derramado en cien arroyos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;no me había dado cuenta hacia dónde se dirigía.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Joyárer jal bháve ucchal&lt;br /&gt;
Jaŕákarśańe chilo caiṋcal&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cáṋder mádhurii ákáshe ná heri&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cáṋderi vimve metechilo&lt;br /&gt;
|With emotion tidewaters were overflowing;&lt;br /&gt;
They had been resisting gravity.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I don&amp;#039;t see on heavens the sweetness of moon;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only by moon&amp;#039;s halo had they been swollen.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con emoción se desbordaban las aguas;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habían resistido a la gravedad.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero no veo en los cielos la dulzura de la luna;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo por el halo de la luna se habían hinchado.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bháṋt́á elo pare jiivana joyáre&lt;br /&gt;
Ujáner jal gelo dúre sare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sámarthya nái sedike tákái&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Je vidhu nikat́e t́enechilo&lt;br /&gt;
|An ebb tide came after life&amp;#039;s flood;&lt;br /&gt;
The upstream water went far withdrawn.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I look on every side but have no power;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The moon had hauled me adjacent.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una marea menguante vino después de la inundación de la vida;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El agua río arriba se retiró lejos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Miro a todos lados pero no tengo poder;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La luna me había arrastrado adyacente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3171%20TANDRA%27%20JAKHAN%20COKHE%20NEBE%20ELO.mp3 canción] Tandrá jakhan cokhe neve elo cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>