<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3169_Je_%C3%A1lo_tumi_jhar%C3%A1le</id>
	<title>Canción 3169 Je álo tumi jharále - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3169_Je_%C3%A1lo_tumi_jhar%C3%A1le"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3169_Je_%C3%A1lo_tumi_jhar%C3%A1le&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T07:21:51Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3169_Je_%C3%A1lo_tumi_jhar%C3%A1le&amp;diff=12186&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3169 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3169_Je_%C3%A1lo_tumi_jhar%C3%A1le&amp;diff=12186&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-18T04:03:45Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3169 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je álo tumi jharále&lt;br /&gt;
Nece digante se dháy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Siimár paridhi májhe surabhi d́hele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Asiimer giitiká lekháy&lt;br /&gt;
|The light rays You emanated,&lt;br /&gt;
They race dancing upon the horizon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mid limitation&amp;#039;s circumference, sweet scent You did lavish&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By a celestial ballad-composition.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Los rayos de luz que emanas,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;corren danzando sobre el horizonte.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En medio de la circunferencia de la limitación, dulce aroma prodigaste&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por una balada-composición celestial.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ásá ár jáoyá niye calamánatá&lt;br /&gt;
Tátei nihita tava priitira kathá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Chande sure bhávánubhúti bhare&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ańucitter jhalakáy&lt;br /&gt;
|Movement is with coming and going...&lt;br /&gt;
Dormant in that only is Your love-story,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
With its rhythm and melody sentiment filled,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A unit mind&amp;#039;s dazzling effusion.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El movimiento es con ir y venir...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dormido en eso sólo está Tu historia de amor,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;con su ritmo y melodía llena de sentimiento,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La efusión deslumbrante de una mente unida.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Páini tomáy balá jáy ná kabhu&lt;br /&gt;
Nije ese dhará diye rayecho prabhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaŕatár kuyásháy dekhi ná tabu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Hese calo hiyá alakáy&lt;br /&gt;
|&amp;quot;Yourself I did not find&amp;quot; can never be claimed...&lt;br /&gt;
Coming on Your own, Lord, You&amp;#039;ve kept granting embrace;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nevertheless, I don&amp;#039;t see through fog of the insensate,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
And You keep smiling in a heaven of heart.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;«A ti mismo no te encontré» nunca puede ser reclamado...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Viniendo por Tu cuenta, Señor, Has seguido concediendo el abrazo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin embargo, no veo a través de la niebla de los insensatos,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Y Tú sigues sonriendo en el cielo del corazón.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3169%20JE%20A%27LO%20TUMI%20JHARA%27LE.mp3 canción] Je álo tumi jharále cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>