<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3166_Tom%C3%A1ke_ceyechi_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1ni</id>
	<title>Canción 3166 Tomáke ceyechi kena náhi jáni - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3166_Tom%C3%A1ke_ceyechi_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1ni"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3166_Tom%C3%A1ke_ceyechi_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1ni&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:15:53Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3166_Tom%C3%A1ke_ceyechi_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1ni&amp;diff=12180&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3166 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3166_Tom%C3%A1ke_ceyechi_kena_n%C3%A1hi_j%C3%A1ni&amp;diff=12180&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-17T19:53:09Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3166 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Hari Balcacer Garcia&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáke ceyechi kena náhi jáni&lt;br /&gt;
Ceyechi shudhu ei jáni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi jáno ki&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Dharáte esechi kena bujhi ná&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Esechi bujhi o máni&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tumi enecho ki&lt;br /&gt;
|I have wanted You, I don&amp;#039;t know the reason;&lt;br /&gt;
I have craved, this alone am I aware of.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Are You informed?&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I&amp;#039;ve arrived upon Earth, the why I don&amp;#039;t comprehend;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
I have come– I understand and honor.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Is it that You have brought?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te he deseado, no sé la razón;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te he anhelado, sólo de esto soy consciente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Estás informado?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He llegado a la Tierra, el por qué no lo comprendo;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;He venido, lo comprendo y lo honro.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿Es esto lo que Tú has traído?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jiivan dule jáy bhuvanadoláy&lt;br /&gt;
Bháver dolnáy madhula máyáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Thámá náhi jáy piche ná cáoyá jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E liiláy jukti áche ki&lt;br /&gt;
|In a cosmic cradle, life goes on swaying,&lt;br /&gt;
On hammock of thought, with whiskeyed [[wikipedia:Maya_(religion)|fantasies]].&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
No looking back achieves, and pause does not succeed;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
To this [[wikipedia:Lila_(Hinduism)|divine game]] is there reason?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En una cuna cósmica, la vida sigue meciéndose,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En hamaca de pensamiento, con fantasías de whisky .&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ninguna mirada atrás logra, y la pausa no acierta;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;¿A este juego divino hay razón?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Aḿshumáliir he cira aḿshu&lt;br /&gt;
Támasa manane tumi sitáḿshu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tomáke bhule tháká vasane áṋkhi d́háká&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
E vaeduśya nay ki pháṋki&lt;br /&gt;
|Ever the sun&amp;#039;s ray, halloo,&lt;br /&gt;
Within gloomy thinking You are the moon.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Yourself forgotten is staying blindfolded;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This book-learning, is it not deception?&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Siempre el rayo del sol, halloo,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dentro del pensamiento sombrío Tú eres la luna.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidado de ti mismo es permanecer con los ojos vendados;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Este aprendizaje de libros, ¿no es un engaño?&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3166%20Tomake%20ceyechi.mp3 canción] Tomáke ceyechi kena náhi jáni cantada por Jayanti Dutta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3166%20TOMA%27KE%20CEYECHI%20KENA%20NA%27HI%20JA%27NI.mp3 canción] Tomáke ceyechi kena náhi jáni cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>