<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3150_Tumi_car%C3%A1carer_priya</id>
	<title>Canción 3150 Tumi carácarer priya - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3150_Tumi_car%C3%A1carer_priya"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3150_Tumi_car%C3%A1carer_priya&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:15:11Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3150_Tumi_car%C3%A1carer_priya&amp;diff=12165&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3150 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3150_Tumi_car%C3%A1carer_priya&amp;diff=12165&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-17T16:11:39Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3150 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Ramesh Eljure&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|(Tumi) Carácarer priya&lt;br /&gt;
He prabhu ámár&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Anale anile ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabáre ghire rayecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabár tumii ádhár&lt;br /&gt;
|Of all created You are dearly prized,&lt;br /&gt;
Hey Lord and Master mine.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You exist in fire and wind;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Circling all You have been.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Only You are everybody&amp;#039;s source.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De todo lo creado Tú eres muy apreciado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Hey Señor y Maestro mío.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú existes en fuego y viento&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Circundando todo Tú has sido.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sólo Tú eres la fuente de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Eká tumi gúŕhabháve&lt;br /&gt;
Aneker májhe ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ákáshe pátále guńe sattáy bhare ácho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Antarátmá sabákár&lt;br /&gt;
|In hidden fashion lone are You;&lt;br /&gt;
The multitudes You dwell amid.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In heaven and in hell, with quirks You&amp;#039;re infused at birth,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Oh the Inner Spirit of everyone.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En forma oculta solitario eres Tú;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tú habitas en medio de las multitudes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo y en el infierno, con rarezas Te infundes al nacer,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Oh el Espíritu Interior de todos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Loke bháve ámi kari&lt;br /&gt;
Ámi niye ghar kari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Kintu ámi tava carań-rajah hari&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Budbud e ámi tava karuńár&lt;br /&gt;
|People think: &amp;quot;I achieve;&lt;br /&gt;
I achieve, with family.&amp;quot;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But I am Yours, oh the Foot-dust Thief;[&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[:en:Tumi_caracarer_priya#cite_note-4|nb2]]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
This &amp;quot;I&amp;quot; is a bubble of Your compassion.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La gente piensa: «Yo logro;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Yo logro, con la familia».&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero yo soy Tuyo, oh el Ladrón del Polvo de los Pies;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Una alusión a Krishna&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Este «yo» es una burbuja de Tu compasión.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3150%20TUMI%20CARA%27CARER%20PRIYA%20HE%20PRABHU%20A%27MA%27R.mp3 canción] Tumi carácarer priya cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>