<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3138_N%C3%A1_j%C3%A1niy%C3%A1_bh%C3%A1lo_besechi</id>
	<title>Canción 3138 Ná jániyá bhálo besechi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3138_N%C3%A1_j%C3%A1niy%C3%A1_bh%C3%A1lo_besechi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3138_N%C3%A1_j%C3%A1niy%C3%A1_bh%C3%A1lo_besechi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-10T22:01:11Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3138_N%C3%A1_j%C3%A1niy%C3%A1_bh%C3%A1lo_besechi&amp;diff=12410&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3138 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3138_N%C3%A1_j%C3%A1niy%C3%A1_bh%C3%A1lo_besechi&amp;diff=12410&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2025-02-06T02:35:32Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3138 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;== Letra ==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Niliima Vega&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Ná jániyá bhálo besechi&lt;br /&gt;
Bese dekhi jáná náhi jáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhur hásir mohana báṋshi&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Áŕále tháke se shyámaráy&lt;br /&gt;
|Unknowingly, I&amp;#039;ve held dear;&lt;br /&gt;
Having loved I see that knowing doesn&amp;#039;t thrive.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sweet smile&amp;#039;s charming [[wikipedia:Bansuri|pipe of reed,]]&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Behind curtain that Dark Prince abides.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sin saberlo, he mantenido querido;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Habiendo amado veo que el saber no prospera.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Dulce sonrisa de encantadora pipa de caña,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Detrás de la cortina que el Príncipe Oscuro&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Un nombre de Vraja Krśńa&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;mora.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Bháve je jamuná ujánete dháy&lt;br /&gt;
Táre bhule shyáma jáy dvárakáy&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Nanda jashodá dilo snehasudhá&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Táder páneo náhi tákáy&lt;br /&gt;
|From friendship, the [[wikipedia:Yamuna#Devotion|Jamuna]], upstream it hies;&lt;br /&gt;
Forgetting it, to [[wikipedia:Dvārakā|Dvaraka]] [[wikipedia:Krishna|Shyama]] retires.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[wikipedia:Yashoda|Nanda and Jashoda]] gave tender ambrosia,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
But even toward them He does not cast His eyes.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;De la amistad, el Jamuna, río arriba huye;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Olvidándolo, a Dvaraka Shyama se retira.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Nanda y Jashoda le dieron tierna ambrosía,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero incluso hacia ellos Él no lanza Sus ojos.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je gopiká dilo paráńer madhu&lt;br /&gt;
Tádero tyajilo se jyotsná vidhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cakita harińii prekśańá shudhu&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Káṋdiyá káṋdiyá kál kát́áy&lt;br /&gt;
|The milkmaids gave their heart&amp;#039;s sweetness,&lt;br /&gt;
But the Self-lit Moon, He abandoned also them.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
The doe just watching, she was startled;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Crying and crying, the time goes by.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Las lecheras dieron la dulzura de su corazón,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Pero la Auto-iluminada Luna, Él también las abandonó.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La cierva mirando, se sobresaltó;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Llorando y llorando, el tiempo pasa.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Notas ==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
== Grabaciones ==&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
* Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3138%20NA%27%20JA%27NIYA%27%20BHA%27LO%20BESECHI.mp3 canción] Ná jániyá bhálo besechi cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>