<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3107_Tom%C3%A1re_dekhechi_%C3%A1mi</id>
	<title>Canción 3107 Tomáre dekhechi ámi - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3107_Tom%C3%A1re_dekhechi_%C3%A1mi"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3107_Tom%C3%A1re_dekhechi_%C3%A1mi&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T07:21:49Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3107_Tom%C3%A1re_dekhechi_%C3%A1mi&amp;diff=12116&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3107 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3107_Tom%C3%A1re_dekhechi_%C3%A1mi&amp;diff=12116&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-06T16:31:23Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3107 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Yogendra Osegueda&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Tomáre dekhechi ámi&lt;br /&gt;
Prapaiṋcete mane mane&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jeman chile raye gele&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Jaŕe parivartan ene&lt;br /&gt;
|Yourself have I observed,&lt;br /&gt;
Manifest both outwardly[&amp;lt;nowiki/&amp;gt;[[:en:Tomare_dekhechi_ami#cite_note-4|nb2]]] and inwardly.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
However long You&amp;#039;d gone on staying,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You brought a rotation to inert things.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;A ti mismo te he observado,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Manifestado tanto externa&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Específicamente, el reino quinquelemental (un universo físico compuesto por cinco factores: sólido, líquido, fuego, aire y éter).&amp;lt;/ref&amp;gt; &amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;como internamente.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por la cantidad de tiempo que Te quedes&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Has traído un cambio a las cosas inertes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Áloke áṋdháre háso&lt;br /&gt;
Ańur priiti bhálabáso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Mahákáshe rauṋe bháso&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Rúpe rúpe pratikśańe&lt;br /&gt;
|In both light and darkness You smile;&lt;br /&gt;
The pleasure of individuals You like.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You float like dye on stellar sky&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Every moment within forms aplenty.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Tanto en la luz como en la oscuridad Tú sonríes;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;El placer de los individuos Te agrada.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Flotas como tinte en el cielo estelar&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En todo momento dentro de formas abundantes.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Anale anile ácho&lt;br /&gt;
Trńamaiṋjariite náco&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Cidákáshe theke gecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Bhávamayer anudhyáne&lt;br /&gt;
|In fire and air You reside;&lt;br /&gt;
You dance upon the grass spike.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve kept remaining on the sky of mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In the meditation of visionaries.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el fuego y en el aire Tú resides;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Danzas sobre la espiga de la hierba.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En el cielo de la mente permaneces,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En la meditación de los visionarios.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3107%20Tomare%20dekhechi%20ami%20prapaincete.mp3 canción] Tomáre dekhechi ámi cantada por el Acarya Priyashivananda Avadhuta en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>