<?xml version="1.0"?>
<feed xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xml:lang="es">
	<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3064_Je_vahnishal%C3%A1k%C3%A1_jv%C3%A1l%C3%A1le</id>
	<title>Canción 3064 Je vahnishaláká jválále - Historial de revisiones</title>
	<link rel="self" type="application/atom+xml" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?action=history&amp;feed=atom&amp;title=Canci%C3%B3n_3064_Je_vahnishal%C3%A1k%C3%A1_jv%C3%A1l%C3%A1le"/>
	<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3064_Je_vahnishal%C3%A1k%C3%A1_jv%C3%A1l%C3%A1le&amp;action=history"/>
	<updated>2026-05-11T04:16:05Z</updated>
	<subtitle>Historial de revisiones de esta página en la wiki</subtitle>
	<generator>MediaWiki 1.44.0</generator>
	<entry>
		<id>https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3064_Je_vahnishal%C3%A1k%C3%A1_jv%C3%A1l%C3%A1le&amp;diff=12228&amp;oldid=prev</id>
		<title>Manika: song 3064 created</title>
		<link rel="alternate" type="text/html" href="https://es.sarkarverse.org/index.php?title=Canci%C3%B3n_3064_Je_vahnishal%C3%A1k%C3%A1_jv%C3%A1l%C3%A1le&amp;diff=12228&amp;oldid=prev"/>
		<updated>2024-11-28T15:07:15Z</updated>

		<summary type="html">&lt;p&gt;song 3064 created&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Página nueva&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;==Letra==&lt;br /&gt;
{| class=&amp;quot;wikitable&amp;quot;&lt;br /&gt;
|+&lt;br /&gt;
!Escritura romana&lt;br /&gt;
!Traducción al inglés&lt;br /&gt;
!Traducción al español&amp;lt;ref group=&amp;quot;nb&amp;quot;&amp;gt;Traducido por Mukti Sanchez Cabrera&amp;lt;/ref&amp;gt;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Je vahnishaláká jválále&lt;br /&gt;
Nivibe ná tá kakhano&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Tava ráge anuráge&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Se shikhá jvalibe jeno&lt;br /&gt;
|The torch You ignited&lt;br /&gt;
Won&amp;#039;t be quenched at any time.&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
By way of Your love and fondness,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Be aware that flame will shine.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;La antorcha que encendiste&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;No se apagará en ningún momento.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Por Tu amor y cariño&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Sé consciente de que la llama brillará.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Priitirase tumi ácho&lt;br /&gt;
Rabhase mete rayecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Manomájhe nácitecho&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Madhute mádhurii ghana&lt;br /&gt;
|With amity&amp;#039;s passion You abide;&lt;br /&gt;
You&amp;#039;ve been rapt in great delight...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
You stay dancing mid the mind,&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
A dense sweetness honey-like.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Con la pasión de la amistad Tú permaneces;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te has extasiado en gran deleite...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Te quedas danzando en medio de la mente,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Una densa dulzura como la miel.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|-&lt;br /&gt;
|Jáhá áche jáhá geche&lt;br /&gt;
Jáhá ájo ásiteche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sabi tava mane áche&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Sháshvata tumi puráno&lt;br /&gt;
|What endures and what&amp;#039;s departed,&lt;br /&gt;
What is still to come as yet...&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
In Your mind all things are present;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Ancient One, You do not die.&lt;br /&gt;
|&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que perdura y lo que se ha ido,&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Lo que aún está por venir...&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;En Tu mente todas las cosas están presentes;&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;Ancestral, Tú no mueres.&amp;#039;&amp;#039;&amp;#039;&lt;br /&gt;
|}&lt;br /&gt;
==Notas==&lt;br /&gt;
&amp;lt;references group=&amp;quot;nb&amp;quot; /&amp;gt;&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
==Grabaciones==&lt;br /&gt;
*Escucha la [https://sarkarverse.org/PS/3000-3999-f/3064%20JE%20VAHNI%20SH%27ALA%27KA%27%20JVA%27LA%27LE.mp3 canción] Je vahnishaláká jválále cantada por Kalyanii Ghosh en Sarkarverse&lt;br /&gt;
[[Categoría:Canciones de Prabhat Samgiita]]&lt;/div&gt;</summary>
		<author><name>Manika</name></author>
	</entry>
</feed>